Article Sphere Logo
Languages Article

The Difference Between The Spanish Verbs Ser And Estar

By Expert Author: Daniel Major
Word Count: 464 words | Views: 552 view(s)
To many an English speaking person trying to understand or learn the difference between the Spanish equivalents of to be which are ser and estar; might be a complicated manner specially since English unlike Spanish or Italian, has but one form.

To be in English can be used to indicate something that is; for instance I am British, which we can say is something permanent as this will not change yet we can use the same structure to indicate something less permanent. For instance I am at work, which is not such a permanent case as in a few seconds I might go out of work. The verb does not change however, in Spanish it does; with the first case of my being British to be translated as Yo soy Britanico using the verb ser. The second situation of my being at work to be translated as Yo estoy en el trabajo. As we can see in both cases the verb to be is involved however, because the second one is less permanent it can be considered in the category of estar.

The estar form of the verb to be given that it refers to what is not so permanent is also used in the present continuous form as it is in English for instance in the case of I am working which translated into Spanish would be Yo estoy trabajando. This being the case as I am working is not a permanent situation, given that in a matter of seconds I might stop my actions.

I for my part have always found this particular case as interesting, given not so much the previous explanation but the way in which marriage is not considered permanent but something changeable. This the case which in Spanish makes the correct form Yo estoy casado (I am married) which can be compared to Yo estoy cansado, which means I am tired and is also considered that which can change easily. Nationality however, along with physical descriptions, are considered permanent or less frequently changed as one uses the verb ser, as in the case of being tall which is Yo soy alto. This being I am tall. Professions, on the other hand which one can change as many times during ones life as one can change wives or husbands fall under the category of what is permanent making it that one says Yo soy escritor or I am a writer in English.

There are many things I could say about this verb but in summary I will urge those who are learning Spanish to take their time to study the cases of when to use ser or estar as they are not really complicated but do require time from the learner, wishing to know them well.
Daniel Major

About the Author:

The Author is an avid learner of the Spanish Language having recently relocated to Spain. He was previously a director of a successful employment business and has since moved on to a new challenge. His interests include learning Spanish, writing, getting a grasp on the whole mix that is the internet and his family. He enjoys playing Golf now as his body won't allow him to play football or rugby any more! He also enjoys learning about different cultures, in particular the Spanish culture; primarily because he loves wine and fiestas.
http://www.learn--spanish.net
http://www.learning--spanish.net
http://www.learntospeak-spanish.net

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/The-Difference-Between-The-Spanish-Verbs-Ser-And-Estar/174135

 This Article has been viewed 552 times.
  

Related Videos



 

Related Articles

 
 

Listed below are more articles related to the above article from the "Languages" article category.

People interested in the above article "The Difference Between The Spanish Verbs Ser And Estar" are also interested in the related articles listed below:

 
When looking up words for writing essays, reports, books, or articles, people will often times have a few resources handy, in order to help with writers block, creativity, grammar, and clarity. Most often, the resource list will include a regular dictionary, note cards, a thesaurus, some other reference material, or just a computer with internet access. The best resource for writers is some form of referencing aid. So knowing that every person who sits down to write is different and will have a different reason for writing is a key concept. The next noteworthy item is that most people don't always understand their resources. A most common misunderstood resource is the thesaurus.
Whether it's online, or a book on the desk, a dictionary is a useful and exciting tool. The most obvious use is to look up the meanings of words. You then can use the dictionary to learn specifically what sort of word is. Sometimes a word isn't as easy to guess. Turning to the dictionary, we can find the meaning of that word. It is great tool for everyone whether student, professional, speaker, or writer.
You probably heard that first from a Latin American beauty on a televised global beauty pageant. The Spanish greeting is spoken around the world - more than any other greeting in the world except those spoken in Mandarin Chinese. Among the fluent speakers of Spanish are Gabriel Garcia Marquez, Paulo Coelho, Penelope Cruz and Jennifer Lopez - but Spanish has a footprint in a wide array of professions.
This business Spanish training program can help you learn new Spanish words and pronunciations each day. Because it is not in a traditional classroom setting, you'll be able to learn in your own individual pace. Thus, saving you a small fortune that expensive classroom settings only offer you.
Are you looking forward to learn Spanish in an excellent learning process very wide and deep? Well, when you choose to learn Spanish at a language school, you may call the following courses below based on your needs and determination to learn Spanish effectively!
Every year tens of thousands of doctors or medical students land up in Spain speaking countries. Their goal is one, to become a true professional. By dint of sheer hard work, they aim to serve the humanity. But before embarking on their journey towards excellence in this profession, these doctors or students need to master Spanish language for medical. In other words they need to learn Medical Spanish. After learning the language they can concentrate on their medical career or treat the people in a Spanish speaking country.
Haitian-Creole is one of Haiti's two official languages, along with French. Creole is a language that arose from the mixture of two or more languages. Creoles are typically created when speakers of several mutually unintelligible languages are forced by historical circumstances to discover a new form of spoken communication, which then goes on to become the native language of another generation of speakers. Haitian-Creole is spoken by around eight million people, which accounts for about 80 percent of the entire population, in Haiti.
Article Directory Home All Categories Reference And Education Languages The Difference Between The Spanish Verbs Ser And Estar
 

Can't find what you're looking for? Try Google Search!
 
Copyright © 2005 - by Larry Lim, Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™
All Rights Reserved Worldwide. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners.