Член сфера лого
Main Article Categories Основна статия категории

Alternative Medicine Алтернативна медицина
Arts And Entertainment Изкуство и развлечения
Automotives Automotives
Beauty Красота
Business Бизнес
Communications Комуникации
Computer And Technology Компютри и технологии
Disease And Illness Заболявания и заболявания
Finance Финанси
Food And Beverage Храни и напитки
Health And Fitness Здраве и фитнес
Home And Family Дом и семейство
Home Based Business Начало базирани бизнес
Insurance Застраховка
Internet And E-Business Интернет и E-Business
Legal Юридически
News And Society Новини и обществото
Pets And Animals Домашни любимци и животни
Product Reviews Продукт Ревюта
Real Estate Недвижим имот
Recreation And Sports Развлечения и спорт
Reference And Education Справочник и образование
Self Improvement Самостоятелно Подобряване
Shopping Пазаруване
Travel And Leisure Пътуване и свободно време
Women Health And Fitness Жените Здраве и фитнес
Women Interests And Issues Жените интереси и проблеми
Work At Home Работа в Дома
Writing And Speaking Писане и говорене
All 511 Categories Всички Категории 511
"Business Ethics" Article "Бизнес етика" Член
Article Directory Home Член Начало Business Бизнес Business Ethics Бизнес етика

Business Ethics 101 Бизнес етика 101

By Expert Author: Nancy D. Solomon По експертни автор: Нанси d. Соломон
View Summary | Submitted: 2007-04-06 | Word Count: 1157 words | Views: 47 view(s) Преглед Резюме | Подадена: 2007-04-06 | Слово граф: 1157 думи | Видяно: 47 изглед (и)
Нанси d. Соломон
Sometimes life provides us with character-defining opportunities that remain with us forever. Понякога животът ни предоставя характер-определящ възможностите, които остават с нас завинаги. If we're lucky, that is. Ако сте късметлия, това е. These events, which occur in both our professional and our personal lives, are significant not for their particulars, but for what they say about who we are and who we are not. Тези събития, които се извършват в двете ни професионални и лични нашия живот, не са от значение за техните данни, но и за това, което казват за кои сме ние и кой не. It is who we become as a result of these experiences-not the experiences themselves-that is most important. Това е, което ще стане в резултат на тези преживявания, не само на опита, който е най-важно. This is because these "choice points" articulate our values, clarify our character, and define our integrity. Това е така, защото тези "избори точки", артикулират нашите ценности, уточни нашия характер, както и да се дефинират ни почтеност.

I had one such experience many years ago when I first relocated to Seattle. Имах един такъв опит преди много години, когато първото пренасочи към Сиатъл. It's an experience that has stayed with me because it was so profound and because, to this day, I am still both humbled and humiliated by it. Това е преживяване, което остана с мен, защото тя е толкова дълбока и защото, за този ден, аз съм все още двамата унижено смири и от нея. I had had business cards printed, and there was an error. Имах бяха отпечатани визитки, и там беше грешката. I called the owner of the print shop and she agreed to reprint them right away. Обадих се на собственика на печатницата и тя се съгласи да отпечатайте ги веднага. But I never returned to the printer. Но аз никога не се върнаха към принтера. My finances were very tight and I'd decided it was "better" to distribute the "bad" ones rather than pay the several hundred dollars I owed her for the new version. Моят финанси бяха много стегнати и Бих реши, че е "по-добре", за да разпространявате "лош", отколкото тези, плати няколко стотин долара дължах му за новата версия.

My tainted integrity nagged at me for more than a year before I finally phoned the woman to apologize. Моят опетнен целостта nagged към мен в продължение на повече от една година преди най-накрая phoned жената да се извиня. I never got that far. Никога не съм го досега. Oh, she remembered me all right. О, тя си спомни за мен добре. So clearly, in fact, that during our brief conversation she recounted the entire ordeal and then concluded by telling me (with not a trace of anger, I might add): "Now I'm going to hang up because I'm not going to do business with you again." Значи ясно, всъщност, че по време на нашия кратък разговор тя recounted цялото изпитание и след това, сключени от Казваш ми (с не е следа от гнева, аз мога да добавя): "Сега аз ходя до рекорд, защото съм да ходя да правя бизнес с вас. " Click. Клик.

I remember putting the phone back in the cradle and staring at it, mouth agape, for quite some time. Помня пускането на телефона обратно на седлото и го зяпаш, устата Agape, от доста време. The sting of her words was minor compared to the swell of respect and admiration I felt for this woman who so succinctly, so effortlessly, demonstrated who she was and how she stood in her business. Жилото на думите си е незначително в сравнение с надуе на уважение и възхищение Чувствах се за тази жена, която толкова сбит, така с лекота, които показват, че е и как тя застана в нейната дейност. She had no reason to prove herself. Тя не е имал причина да докаже себе си. She had no need for a well-polished mission statement, a finely crafted public relations summary, or a perfectly rehearsed elevator speech. Тя не е имал нужда от добре полиран мисия, A фино crafted връзки с обществеността резюмето, или удобно rehearsed асансьор реч. Her actions neatly defined her. Нейните действия спретнато определено нея. When she hung up, we both knew who she was. Когато тя затвори, ние и двамата знаем кой е.

Author and educator Benjamin Shield once said, "We vote with our actions." Автор и педагог Бенджамин щит веднъж каза: "Ние гласуване с нашите действия." I would add that it is ultimately our intentions behind those actions, not the actions themselves, that announce to the world whether we are courageous or cowardly, whether we are leaders or merely the boss, and whether we will make a positive impact or simply take up space. Бих добавим, че това е в крайна сметка нашите намерения зад тези действия, а не самите действия, това обявява на света, дали ние сме смели или страхлив, независимо дали сме лидери или просто шефа, и дали ние ще направим положителен ефект или просто да вземат нагоре пространство.

If we're going to "do the right thing" in business, we need to ask ourselves exactly and precisely why we're doing what we're doing-what our intended outcome is. Ако ние не ще да "вършат правилните неща" в бизнеса, ние трябва да попитам себе си точно и прецизно, защо ние не правиш това, което ние не правиш това, което ни-е предназначена резултата. Is it to win, to look good, or maybe to decimate the competition? Е да спечелим, за да изглежда добре, и може би покосяваме за конкурса? Or is it to redefine excellence, showcase exceptional skills, or create positive change? Или да предефинират постижения, демонстрира изключителни умения, или да създадете положителна промяна? Are we trying to prove who we are, or demonstrate it? Така ли се опитва да докаже, кои сме, или демонстрират това? The former will result in ego-minded banter while the latter will produce camaraderie, pride, and outstanding performance. Бившият ще доведе до задявка его-ум, а последният ще се произвеждат другарство, гордост, и неплатените резултати. Doing the right thing requires that we permanently disengage the "autopilot" in our businesses while recommitting to the core values of our decision-making processes. Вършат правилните неща, изисква постоянно оттеглям се, че сме на "автопилот" в нашия бизнес, докато recommitting към основните ценности на нашата процесите на вземане на решения.

The ethics scandals that have peppered the papers for the past few years have pitted the "little guy" against the "big, bad corporations." Етиката скандали, които са peppered вестниците през последните няколко години са без костилка на "малък човек" против "голям, лош корпорации." It's easy for us to forget that those corporations are made up of individuals just like you and me. Това е лесно за нас да забравяме, че тези дружества са съставени от отделни лица точно като теб и мен. Had I not shared my business card story, then I'd be able to tell you that I'd never do anything like commit insider trading, manipulate my accounting books, or lie to my employees. Ако аз не се споделя моята визитка история, тогава ще бъда в състояние да ви кажа, че никога не бих направил всичко като се ангажират с вътрешна търговия, счетоводство манипулира моите книги, или лежат на моя служители. Of course now you won't believe me. Разбира се сега няма да ми повярвате. If I could avoid paying a debt, you ask, then what else am I capable of? Ако можех да се избегне плащат дълга, питаш, тогава какво друго съм способен?

Truth be told, it is likely that we are all just one little circumstance away from doing anything. Истината се разказва, че е много вероятно всички ние сме просто едно малко обстоятелство, далеч от правиш нищо. With money dangling before us (or a promotion, or a big break, or adulation), it's easy to forget who we are, to discreetly shift the line between right and wrong, and to make some shortsighted decision because the sheer pleasure (joy, greed, ego) of it looks too delicious to pass up. С парите dangling пред нас (или повишение, или една голяма пауза, или низкопоклонничество), е лесно да забравим кои сме, за да дискретно смяна на линията между правото и грешно, и да се направят някои shortsighted решение, тъй като същински удоволствие (радост, алчност, его) на това изглежда твърде вкусна да мине нагоре. The question is, "Is it the right thing?" Въпросът е, "е правилното нещо?

A few weeks ago one of my coaching clients, a senior executive with one of the country's premier retailers, told me that her company, following an enormously profitable year, decided to distribute raises and bonuses to almost all of its employees. Преди няколко седмици един от моите клиенти, инструктажи, старши изпълнителен с една от страните Premier търговци на дребно, ми каза, че компанията, след невероятно печеливша година, решиха да разпределят повдига и бонуси за почти всички свои служители. The only people in her group not to receive additional cash were the receptionists-perhaps the people who needed it most. Единствените хора в нейната група не получават допълнителни пари в брой бяха receptionists-вероятно хората, които са необходими, че най-много. The reason? Причината? Under a technicality the company didn't have to give them the funds. По техническа компанията не трябва да им дадем средства.

My client loudly protested this travesty for two reasons: a) it was the wrong thing to do, and b) the bonuses would amount to a whopping total of $6,000-a mere 0.0024% of the company's $250 million budget. Моят клиент силно protested тази пародия в продължение на две причини: а) ако е грешен нещо да направя, и б) бонуси ще възлиза на огромен общо $ 6000-а едва 0,0024% от компанията $ 250 милиона бюджет. But why risk the wrath of her colleagues? Но защо рискът гнева на колегите си? Why jeopardize the celebratory climate of the executive offices? Защо да застраши celebratory климат на изпълнителната офиси? Because it's the only thing this leader could do and be able to look at herself in the mirror the next day. Защото това е единственото, което можех да направя това "Лидер" и ще бъде в състояние да погледна себе си в огледалото на следващия ден. Because it was the right thing to do and she knew it. Защото това е правилното нещо да направиш и тя знаеше това. And so do you. И така ли.

What does doing the right thing have to do with doing business, you ask? Какво правиш правилните неща трябва да правим с правене на бизнес, питаш? "Everything," I answer. "Всичко," Аз отговор. Doing the right thing defies-no, ignores-the status quo. Вършат правилните неща defies-не, игнорира на статуквото. Unless you have a seriously deteriorated character, you know when you're doing things just because you can vs. because they're the right thing to do. Ако имате сериозно да се влоши характер, знаете, когато сте прави неща, само защото не можете срещу защото те са правилните неща за вършене.

So what does it take to do the right thing? И така, какво е необходимо да вършат правилните неща? It takes courage-the ability to do something different, something outrageous, something that's outstanding. Отнема смелост-способността да се направи нещо различно, нещо нечувано, нещо, това е неплатена. It takes self-trust-the ability to hear and respond to your executive intuition-to lead from the inside out because, to date, your gut reaction has never led you down the wrong path. Отнема самостоятелно доверие на възможността да чуят и да отговарят на вашите изпълнителната интуиция към водят от вътре, защото до този момент, вашите чревната реакция никога не е водена си грешен път. It takes chutzpah-the ability to jump and earn your stripes on the way down. Отнема chutzpah-способността да скочи и да печелите вашите ивици по пътя надолу. It takes character-the thing you know you have because you have never, even once, questioned whether or not you do. Нужни са символ на нещо, знаеш ли сте, защото никога не са, дори веднъж, попита дали не ти правя.

So, the choices have been made, the decisions decided, the outcome awaited. Така че, като възможностите са направени, решенията реши изхода очаква. Now, how do we know if we've done the right thing? Сега, как да знаем, ако сме направили нещо, нали? It's simple. Това е просто. It feels good. Той се чувства добре. We're proud of ourselves. Ние сме горди от себе си. Our heads are held a bit higher, our shoulders a bit straighter, our step a bit lighter. Главите ни се държат доста високи, нашите раменете малко straighter, нашата стъпка малко запалка. When we've done the right thing, we offer others explanations, not excuses, for the decisions we've made. Когато сме направили правилното нещо, ние предлагаме други обяснения, а не оправдания, за решенията, които сте направили. When we've done the right thing, we don't get defensive and look for someone else to blame. Когато сме направили правилното нещо, ние не се отбранителна и търсите някой друг виновен. When we've done the right thing, our minds are free of embarrassment, humiliation, shame, and regret. Когато сме направили правилното нещо, нашите умове са свободни от срам, унижение, срам и съжаление. When we've done the right thing, we don't have to ask ourselves if we've done the right thing. Когато сме направили правилното нещо, ние не трябва да те питам само, ако сме направили правилно. We just know it. Просто го знаеш.

By the way, if you know the printer who taught me that lesson in Business Ethics 101, please tell her how grateful I remain and that I said thank you. Между другото, ако знаете на принтера, който ме научи този урок по бизнес етика 101, моля те кажи му колко съм благодарен, остават и каза, че аз ви благодаря. Whatever price I paid wasn't enough. Каквото и да плаща цената не беше достатъчно.


Copyright (c) 2007 Nancy D. Solomon, LLC Copyright (C) 2007 Г. Нанси Соломон, LLC
About the Author/Author Bio За автора / Автор Био

As a nationally recognized human potential expert, Ms. Solomon provides training, keynotes, coaching and consulting for executives and their organizations seeking to improve their personal and professional standards of success. Като национално признати човешки потенциал експерт, г-жа Соломон предвижда обучение, keynotes, инструктажи и консултации за изпълнителната власт и техните организации, желаещи да подобрят своите лични и професионални стандарти за успех. For a full bio, visit www.nancydsolomon.com . За пълния био ", посещение www.nancydsolomon.com. She can be reached at 253.265.3240. Тя може да се постигне най 253.265.3240.

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/Business-Ethics-101/82847 Член Източник: http://www.articlesphere.com/Article/Business-Ethics-101/82847

This Article has been viewed 47 times. Този член е прегледан 47 пъти.

Comments on this Article Коментари по този член


More "Business Ethics" Related Articles Още "Бизнес етика" свързани статии

Listed below are more articles related to the above article from the "Business Ethics" article category. По-долу са изброени повече статии, свързани с горе статия от "Бизнес етика" Член категория.

People interested in the above article "Business Ethics 101" are also interested in the related articles listed below: Хората се интересуват от горе статия "Бизнес етика 101" също са заинтересовани в съответните статии, изброени по-долу:

As a business, your competitors are just that: competitors. Като бизнес, вашите конкуренти са, че: конкуренти. However, the way you treat your competitors may affect how your customers and the media perceive your business, your ethics, and your friendliness. Въпреки това, на начина, по който се отнасяме към вашите конкуренти могат да окажат влияние върху това как вашите клиенти и медии възприемат вашия бизнес, вашата етика, и вашият стил. For those reasons, and more, it’s important that you carefully consider how you act with your competitors. Поради тези причини, и повече, че е важно внимателно да обмисли как да действа с вашите конкуренти. In this article we provide guidance on how you can have a good relationship with competing businesses while limiting the impact this will have on your business success. В тази статия ще предостави насоки за това как можете да имат добри отношения с конкурентни фирми, докато за ограничаване на въздействието това ще има върху вашия бизнес успех. When customers see you have strong ethics in how you deal with your competitors, they will know for sure that you’ll treat them right. Когато клиентите ви видя имат силна етика в начина, по който се справят с вашите конкуренти, те ще знаят със сигурност, че ще ги третират така.
A key element in successful joint ventures is to find someone who has a complementary product. Ключов елемент за успешни съвместни предприятия е да се намери някой, който е допълнителен продукт. Figure out what it is that you have that's unbelievable, that you know for a fact you do better than pretty much anyone else out there. Разбера какво е, че имате това е за вярване, че знаете за Факт ли по-добре от доста по някой друг там. Use your product to extend the product offering for someone else. Използвайте продукт да се разшири предлагането на продукта за някой друг. You would be following a complementary product, and then you're going to go and say, "Add this to your product mix,” and you can put together a revenue share on that. Може би след допълнителен продукт, и тогава да ходиш да отида и да кажа, "Добави това към продуктовия микс" и можете да поставите заедно за приходите акции на това.
The first thing you need to know is that joint venturing isn't just limited to your database. Първото нещо, което трябва да знаете е, че се позволява съвместен не само ограничени до вашата база данни. Joint ventures are only limited by your creativity. Смесени предприятия са ограничени само от вашата креативност. You can use a joint venture for pretty much anything. Можете да ползвате съвместно предприятие за доста много нещо. Nothing is set in stone, and even if you start out as the middle person putting together deals and you don't have a database at all, you can still make it work. Нищо не е в камък, и дори да започнете като Близкия лице пускането заедно сделки и не разполагате с база данни на всички, вие все още може да направи работата.
Courage builds character. Courage изгражда характер. It’s the foundation of integrity. Това е основата на почтеност. It gives you the thrust to make the correct choice and do what is right despite the consequences. Тя ви дава налагам да направят правилния избор и прави каквото е право, въпреки последствията. Integrity First. Първи почтеност. It's core value #1 of the US Air Force... Това е основна ценност # 1 от американските военновъздушни сили ... embraced by our leadership, taught in our training programs, and a symbol of the commitment and character of the men and women serving our country. възприети от нашите лидерство, преподава в нашите програми за обучение, както и символ на ангажираността и характера на мъже и жени, служещи нашата страна.
Is integrity lost? Има целостта Изгубили сте се? I think not... Мисля, че не ... you just get what you think about the most and expect. ти просто се какво мислите за повечето и очакваме. If you deal with people with integrity, you will always get it in return. Ако не се справят с хора с почтеност, вие винаги ще го получите в замяна.
In bankruptcy, a competent judge will frown mightily on a con man style shell game, any spending pattern that does not add up. При несъстоятелност, компетентен съдия ще намръщвам силно върху мошеник стил на игра черупка, всеки разходен модел, който не допринасят.
How to become your community's lonely hearts matchmaker, resident psychic, or neighborhood horn dog. Как да стане вашата общност самотни сърца сватовник, постоянен психически или квартал рог куче.
Article Directory Home Член Начало Business Бизнес Business Ethics Бизнес етика

Can't find what you're looking for? Не можете да намерите това, което търсите? Try Google Search! Опитайте Google търсене!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Търсене в превод на 26 езика: английски, испански, френски, японски, арабски, италиански, немски,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Опростен китайски, традиционен китайски, гръцки, корейски, португалски, руски, гръцки, сръбски
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Словашки, иврит, шведски, румънски, полски, норвежки, финландски, датски, чешки, хърватски, български език)
Copyright © 2005 - Copyright © 2005 -- by Larry Lim , Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™ от Лари Ред, Сингапур - член търсачка Directory най ArticleSphere.com ™
All Rights Reserved Worldwide. Всички права са запазени в целия свят. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners. Всички търговски марки и Servicemarks са притежание на съответните собственици.
Template Design by Internet Marketing Singapore | Internet Marketing | Singapore Classified Шаблон дизайн Интернет маркетинг Сингапур | Интернет маркетинг | Сингапур класифицираната
English