Член сфера лого
Main Article Categories Основна статия категории

Alternative Medicine Алтернативна медицина
Arts And Entertainment Изкуство и развлечения
Automotives Automotives
Beauty Красота
Business Бизнес
Communications Комуникации
Computer And Technology Компютри и технологии
Disease And Illness Заболявания и заболявания
Finance Финанси
Food And Beverage Храни и напитки
Health And Fitness Здраве и фитнес
Home And Family Дом и семейство
Home Based Business Начало базирани бизнес
Insurance Застраховка
Internet And E-Business Интернет и E-Business
Legal Юридически
News And Society Новини и обществото
Pets And Animals Домашни любимци и животни
Product Reviews Продукт Ревюта
Real Estate Недвижим имот
Recreation And Sports Развлечения и спорт
Reference And Education Справочник и образование
Self Improvement Самостоятелно Подобряване
Shopping Пазаруване
Travel And Leisure Пътуване и свободно време
Women Health And Fitness Жените Здраве и фитнес
Women Interests And Issues Жените интереси и проблеми
Work At Home Работа в Дома
Writing And Speaking Писане и говорене
All 511 Categories Всички Категории 511

Can I Really Teach English In Germany? Може ли наистина учат английски език в Германия?

By Expert Author: Nigel Nix По експертни автор: Найджъл Никта
View Summary | Submitted: 2007-01-19 | Word Count: 629 words | Views: 71 view(s) Преглед Резюме | Подадена: 2007-01-19 | Слово граф: 629 думи | Видяно: 71 изглед (и)
Найджъл Никта
The short and easy answer is "YES". Краткосрочен и лесен отговорът е "ДА".
In fact anyone who has graduated from high school and has a good grasp of their own language can make a comfortable living as a freelance trainer in Germany. В действителност всеки, който е завършил гимназия и има ясна представа за техния собствен език може да направи по-удобно на живот като преподавател на свободна практика в Германия.
However, a little prep work is required in order to avert disaster. Все пак, малко подготвям за работа е необходимо с цел предотвратяване на бедствия.
Over the years I've seen so many people come full of enthusiasm only to leave in tears a few short months later. През годините съм виждал толкова много хора идват пълни с ентусиазъм само за отпуск в сълзи след няколко кратки месеца по-късно. I can't guarantee you success but if you follow the 5 guidelines below then your adjustment will be a lot easier. Не мога да ви гарантира успех, но ако следвате указанията 5 по-долу тогава корекцията няма да е много лесно.

1. Learn some basic German. Научете някои основни немски език.
You don't have to be a fluent speaker but a few months before your trip you should buy a basic phrase book. Не е нужно да бъдеш свободен оратор, но няколко месеца преди пътуването си, че трябва да си купя един основен фраза книга. "Where is the train station?" "Къде е гарата? "How much is this?" "Колко струва това? etc. др
Make sure it has a phonetic pronunciation guide. Уверете се, че има по-фонетични произношението екскурзовод.
It doesn't matter if your German is terrible at the start, as long as you make the effort to speak the language then most of the natives will try their best to help you. Това няма значение ако вашата немски е ужасно в началото, докато се направи усилие да говори на езика, след това по-голямата част от местните жители ще се опита най-добре да им помогна.
DO NOT blurt out "Hey dude, where can a guy get himself a mickey dees and a cold bottle of suds in this town?" НЕ избъбрям "Ей Пич, къде може човек да себе си Мики dees и студена бутилка от сапунена пяна в този град?" Although a lot West Germans had a little English in school most of them have forgotten it. Въпреки, че много германци Запад имаше малко английски език в училището по-голямата част от тях са забравили това. How much high school French or Spanish can you remember!?! Колко гимназията френски или испански може да си спомни!?

2. Brush up your grammar. Измий си граматиката.
Native speakers use complex grammar structures without thinking what they are called. Роден говорители използват сложни граматични конструкции, без да мисли, какви са те повика.
Now you need to learn the names and when they are used. Сега ще трябва да научат имената и когато те са използвани. DON'T PANIC! Без паника!
Essential Grammar In Use ISBN 3-12-533460-8 Съществени граматика в употреба ISBN 3-12-533460-8
This book is the bible for English trainers and it's written simply and clearly. Тази книга е Библията на английски треньори и е писано просто и ясно.
GET IT NOW! Махни го сега! Read it from cover to cover and do all the exercises. Прочетете го от покрива да обхване и всички упражнения.
Remember you are not learning the language, just brushing up. Спомням си те не са изучаването на езика, просто brushing се.
I remember thinking "wow, so that's what it's called when I say that." Спомням си мисля "Леле, така че това, което се нарича, когато го казах."
Basically your learning the lingo. Основно ви изучаване на чужд език.
A TOEFL certificate would be a big advantage and you can do the course in the evenings or at weekends. А сертификат TOEFL ще бъде голямо предимство и ще можете да направите курс по вечер или най-неделните дни. It's worth the relatively small price you pay. Това си струва относително малка цената, която плати.

3. Observe the culture. Пази култура.
Search the net, read German authors and watch German movies. Търси в мрежата, чете немски автори и гледам немски филми.
Learn a little about the German culture. Научете малко за немската култура.
Germans are a lot more reserved than British or Americans and need a little more time to warm up. Германците са много по-запазен, отколкото британски или американци и се нуждаят от малко повече време да се затопли. Don't mistake this for unfriendliness. Да не грешка това за unfriendliness. Once you gain their trust you won't find more loyal friends. След като получите тяхното доверие няма да намерите повече лоялни приятели. Eating on the street can be frowned upon but drinking a bottle of beer on your way home from work isn't really out of place. Хранене на улицата може да бъде при frowned бутилка, но за пиене на бира на път за вкъщи от работа всъщност не е точно на мястото си.

4. Have your papers ready. Кажете си документи готови.
The people here are highly organized and for us maybe a little too bureaucratic. Хората тук са много организирани и за нас може би малко прекалено бюрократични.
Make sure you have all your relevant education papers, tax info. Уверете се, че имате всички необходими документи за образование, данъчна информация. , social security etc. , Социалното осигуряване др
You also have to register for a work permit but most schools will help you with this process. Можете също да се регистрират за разрешение за работа, но повечето училища няма да ви помогна с този процес. Although the authorities are more tolerant with non-German speakers they still expect everything to be done exactly right. Въпреки, че властите са по-толерантни с не-немски говорещите те все още очакват всичко да е направено точно така. If you have to organize your work permit by yourself then try to have a bi-lingual speaker with you. Ако трябва да организират работата си позволи сама след това се опитайте да имат дву-езични говорители с вас.

5. Have a "Plan B". Имате "План Б".
Even with the greatest preparation things can sometimes go wrong. Дори и с най-голяма подготовка неща понякога могат да се объркат.
Make sure that you have an open return plane ticket, travel insurance and enough emergency money with you in case things don't go as planned. Уверете се, че сте открит самолет върнат билети, туристически застраховки и достатъчно спешно пари с вас в случая нещата не отидем по план.
It could be that you get here and the culture shock is too great, maybe you have a skiing mishap on your day off or being an English trainer isn't all you thought it would be. Тя е тази, която може да получите тук и културата шок е твърде голям, може би имаш лош късмет на ски си ден или си на английски треньор не е всичко, което мислех, че ще бъде.
It's better to be safe than sorry. Това е по-добре да бъдат безопасни, отколкото съжалявам.

Hopefully I haven't painted too dark a picture. Дано не съм прекалено тъмно оцветени снимка. After all I'm married to a German woman and have happily adjusted to life here. В края на краищата аз съм женен за жена, немски и имат щастливо адаптирани към живота тук. Living and working in Germany can be a fantastic experience and totally change your life in a positive way as long as you do a little planning before your trip. Условия на живот и работа в Германия може да бъде фантастичен опит и изцяло променя живота си по положителен начин, толкова дълго, колкото ти направя малко планиране, преди пътуването.
About the Author/Author Bio За автора / Автор Био

Nigel Nix has been teaching Business English in Germany for the last 7 years and now has his own training business. Найджъл Никта е обучението по бизнес английски в Германия за последните 7 години, а сега има собствен бизнес обучение. You can visit his website. getlearn.biz Можете да посетите неговия уебсайт. Getlearn.biz

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/Can-I-Really-Teach-English-In-Germany-/67851 Член Източник: http://www.articlesphere.com/Article/Can-I-Really-Teach-English-In-Germany-/67851

This Article has been viewed 71 times. Този член е прегледан 71 пъти.

Comments on this Article Коментари по този член


More "Languages" Related Articles Още "Languages" Сродни статии

Listed below are more articles related to the above article from the "Languages" article category. По-долу са изброени повече статии, свързани с горе статия от "Езици" Член категория.

People interested in the above article "Can I Really Teach English In Germany?" Хората се интересуват от горните статията "Може наистина научи английски език в Германия?" are also interested in the related articles listed below: също са заинтересовани в съответните статии, изброени по-долу:

Irregular verbs, or rather the learning of irregular verbs, cause anxiety to many language students, that can be countered by using a positive mental approach.This article provides a method for achieving the positive mental approach required to relieve students' stress. Извънредни глаголи, или по-скоро от обучението на нередовни глаголи, причиняват безпокойство на много езици студенти, които могат да бъдат countered чрез използване на положително психическо approach.This член предвижда метод за постигане на положителни умствени подход изисква да облекчат студентите стрес.
When speaking Spanish a lot is gained in the pronunciation and context. Когато се говори испански е много натрупан в произношението и контекст. Quite inadvertently innocent English people often use swear words or ask for something they don’t really want. Доста по невнимание невинни хора често използват английски думи или кълна попитам за нещо наистина те не искат. Here are a few blunders to watch out for when talking to Spanish speaking people. Ето няколко blunders да внимавам защото, когато говориш с хора говорят испански.
It was in 2004 that Chris Anderson coined the phrase The Long Tail, which contrary to some people’s expectations has nothing to do with the dog’s anatomy. Това беше през 2004 г., че Крис Андерсън coined фразата Дълга опашка, която противно на очакванията на някои хора няма нищо общо с куче, анатомия. Actually, it is an entirely new economic model for the media and entertainment industries. Всъщност, това е един напълно нов икономически модел за медиите и развлекателни индустрии. In a nutshell, the Long Tail theory claims that infinite online ‘shelf space’ and relatively easy access to potential users make it economically feasible to provide content for niche interest groups. В една орехова черупка, дългосрочно Опашката теория твърди, че безкрайно онлайн "Срок на пространството" и относително лесен достъп до потенциални потребители правят икономически осъществимо да се предвиди съдържание за ниша групи по интереси.
As businesses thrive and communities mingle to share mutual interests, there crops up one problem. Тъй като фирмите вирея и общностите да споделите смес взаимен интерес, има култури, един проблем. The problem of understanding each other’s language. Проблемът за взаимно разбиране на езика. Most of us would suggest that use of English as the formal language is the answer. Повечето от нас би подсказала, че използването на английски език, тъй като формално е отговор. But there are few nations who believe in using their mother language for all informal and formal dealings. Но има няколко нации, които вярват в използването на майчиния си език за всички неформални и формални отношения. Poland is one such country where the Polish language is used for interactions of all kinds. Полша е една такава страна, където полски език се използва за взаимодействие на всички видове.
Spanish language largely spoken by the natives of Spain originated from 'Vulgar Latin' or popular Latin which covers the popular dialects and sociolects of the Latin language. Испански език в голяма степен говорил с туземците на Испания с произход от "вулгарни латински" или популярни латински, който обхваща популярни диалекти и sociolects на латински език. It also drew influences from the language 'Basque' which is spoken by people who live north of Spain and some even from 'Arabic' which is from the southern Iberian Peninsula. Той също така да теглят влияе от езика "баските", който се говори от хора, които живеят на север от Испания и даже някои от "арабски", който е от южния Иберийския полуостров.
Malta has fast become one of Europe's premier EFL destinations, as the island's ties with the English language, coupled with its fantastic natural resources have made this an attractive location for agents and private students alike. Малта е бързо се превърна в един от Европа висшата EFL дестинации, тъй като остров на връзки с английски език, заедно със своите фантастични природните ресурси са направили това място привлекателно за агенти, студенти, така и частни. With its rich history of been visited, and often invaded by empires throughout the ages, Malta, as a nation, has learned well the importance of resilience, communication, and adaption to new cultures, and cultural influences. Със своята богата история са посетили, а често и завладя със империи през вековете, Малта, като нация, е научил добре значението на устойчивост, комуникация, както и адаптирането към нови култури и културни влияния.
Of all the languages in the world why has English become the desired form of global communication? От всички езици по света, защо е английски се превърне в желана форма на глобална комуникация? Maybe it is because English at its most basic level is extremely easy to learn. Може би това е така, защото английски език в неговите най-основно ниво е изключително лесно да се учи.
Article Directory Home Член Начало Reference And Education Справочник и образование Languages Езици

Can't find what you're looking for? Не можете да намерите това, което търсите? Try Google Search! Опитайте Google търсене!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Търсене в превод на 26 езика: английски, испански, френски, японски, арабски, италиански, немски,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Опростен китайски, традиционен китайски, гръцки, корейски, португалски, руски, гръцки, сръбски
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Словашки, иврит, шведски, румънски, полски, норвежки, финландски, датски, чешки, хърватски, български език)
Copyright © 2005 - Copyright © 2005 -- by Larry Lim , Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™ от Лари Ред, Сингапур - член търсачка Directory най ArticleSphere.com ™
All Rights Reserved Worldwide. Всички права са запазени в целия свят. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners. Всички търговски марки и Servicemarks са притежание на съответните собственици.
Template Design by Internet Marketing Singapore | Internet Marketing | Singapore Classified Шаблон дизайн Интернет маркетинг Сингапур | Интернет маркетинг | Сингапур класифицираната
English