Článek koule Logo
Main Article Categories Hlavní článek kategorie

Alternative Medicine Alternativní medicína
Arts And Entertainment Umění a zábava
Automotives Automobilovém průmyslu
Beauty Krása
Business Obchod
Communications Komunikace
Computer And Technology Počítačové a technologie
Disease And Illness Choroby a nemoci
Finance Financí
Food And Beverage Potraviny a nápoje
Health And Fitness Zdraví a fitness
Home And Family Domov a rodina
Home Based Business Home based business
Insurance Pojištění
Internet And E-Business Internet a e-business
Legal Právní
News And Society Sport a společnost
Pets And Animals Domácí zvířata a zvířata
Product Reviews Recenze výrobků
Real Estate Real Estate
Recreation And Sports Rekreace a tělovýchovy
Reference And Education Reference a vzdělávání
Self Improvement Bez zlepšení
Shopping Obchody
Travel And Leisure Cestování a volný čas
Women Health And Fitness Ženy Zdraví a fitness
Women Interests And Issues Ženy zájmy a otázky
Work At Home Práce doma
Writing And Speaking Psaní a mluvení
All 511 Categories Všechny 511 Kategorie

7 Reasons Why We Die of a Heart Attack 7 důvodů, proč jsme umírá na srdeční záchvat

By Expert Author: Emilia Klapp, RD, BS Podle odborníka Autor: Emilia Klapp, RD, BS
View Summary | Submitted: 2008-02-25 | Word Count: 1358 words | Views: 74 view(s) Prohlédněte si souhrnné údaje | Vložil: 2008-02-25 | Počet slov: 1358 slov | Zobrazení: 74 názor (y)
Emilia Klapp, R.D., B.S.
According to US General Surgeon, heart attacks and strokes are highly preventable. Podle amerického generálního chirurg, srdečnímu infarktu a mozkové mrtvice jsou vysoce předejít. Thus, if more people die from heart disease than from any other illness, we need to give a serious consideration to what we are doing wrong. Proto, je-li více lidí umírá na srdeční onemocnění, než z jakékoliv jiné nemoci, musíme se dát vážnou pozornost na to, co děláme špatně.

In this article you will find the 7 main reasons why we may end up being part of the American Heart Association’s statistics. V tomto článku najdete v 7 hlavních důvodů, proč jsme se může skončit za součást amerického Heart asociace statistiky.


1. We smoke. My kouře.
The risk of dying of a heart attack is about four times higher in people who smoke than in those who don’t smoke. Riziko úmrtí na srdeční infarkt je asi čtyřikrát vyšší u lidí, kteří kouř, než u těch osob, které nemají nekouřím.

Many of us are under the impression that the major danger from smoking is cancer but that is not quite true; smoking is the major risk factor for heart disease, stroke, and cardiovascular disease. Mnozí z nás jsou pod dojmem, že velké nebezpečí od kouření s rakovinou, ale to není docela pravda, kouření je hlavní rizikový faktor pro vznik srdečních onemocnění, mrtvice a kardiovaskulárních onemocnění. In fact, about 40% of deaths caused by cardiovascular disease are due to smoking. Ve skutečnosti asi 40% úmrtí způsobených kardiovaskulární choroby jsou v důsledku kouření.

Smoking contributes to heart disease in the following manner: Kouření přispívá ke vzniku srdečních onemocnění v následujícím způsobem:
• Increases blood pressure, a risk for heart attacks and strokes. • Zvyšuje krevní tlak, riziko pro srdeční infarkt a mrtvici.
• The carcinogen components in tobacco damage the walls of the arteries. • V karcinogen složek v tabáku poškození stěny tepen.
• The carbon monoxide from the burning of the tobacco interferes with the blood capacity to carry oxygen to our heart. • Koncentrace oxidu uhelnatého ze spalování tabáku koliduje s krví schopnost vázat kyslík, aby naše srdce.
• Smoking causes the narrowing of the blood vessels that carry blood to our legs and arms. • Kouření způsobuje zúžení krevních cév, které se krev na našich nohou a paží.

I know that to stop smoking is not a piece of cake but you have to make an effort. Já vím, že přestat kouřit, není lehký úkol, ale budete muset vynaložit úsilí. If you try, I am confident you’ll succeed. Pokud se pokusíte, ale jsem přesvědčen, že budete úspěšní. Be strong! Buď silná! Look for professional help to assist you in this task. Podívejte se na odbornou pomoc, které vám pomohou při plnění tohoto úkolu. And don’t get discourage if you have already tried and didn’t make it. A nedostanou odrazovat, pokud již máte vyzkoušené a neumožnily. Try as many times as you can. Zkuste tolikrát, kolikrát je to, že můžeš.

2. We don’t walk. Nechceme chodit.
Over the past 50 years, health professionals have examined the association between physical activity and the risk for heart disease. Během posledních 50 let, zdravotníkům se zkoumala souvislost mezi fyzickou aktivitou a riziko srdečních onemocnění. The findings consistently reveal that people who are physically active have half the risk for heart attacks than people who are not active. Zjištění důsledně odhalují, že lidé, kteří jsou fyzicky aktivní mají o polovinu riziko infarktu, než lidé, kteří nejsou aktivní. Those studies show also that at least 30 minutes of moderate physical activity, such as brisk walking, on most days of the week, is sufficient to reduce the risk of heart attack. Tyto studie rovněž ukazují, že nejméně 30 minut, mírné fyzické aktivity, jako je svěží chůze, na většinu dní v týdnu, je dostatečné k tomu, aby se snížilo riziko srdečního infarktu. ˡ

Keep in mind that the heart is a muscle, and like any other muscle in the body, it becomes stronger the more you exercise it. Mějte na paměti, že srdce je sval, a stejně jako jakýkoli jiný sval v těle, že je silnější více budete vykonávat to. Without exercise, it loses muscle fibers and becomes weak until it is unable to do its job. Bez cvičení se ztrácí svalová vlákna a stává se slabý, dokud není schopen dělat svou práci. And the last thing you need is a heart that can’t do its job. A poslední věc, co potřebujete, je srdce, které nemůže dělat svou práci.

The direct effects of physical activity on heart disease are: Na přímý vliv fyzické aktivity na srdeční choroby jsou:
• Makes the heart stronger so it can pump more blood with fewer beats • dělá srdce silnější, takže je možné čerpadlo více krve s menším počtem taktů
• Lowers blood pressure by increasing the diameter of the coronary arteries. • snižuje krevní tlak zvýšením průměru koronární tepny.
• Lowers “LDL”, the bad cholesterol • Slouží "LDL" je špatný cholesterol
• Increases “HDL”, the “good” cholesterol • Zvýšení "HDL" je "dobrý" cholesterol
• Decreases triglycerides • Snížení triglyceridů
• Decreases the risk of diabetes, which is a risk for heart attacks • snižuje riziko vzniku diabetu, který je rizikem pro srdeční infarkt

3. We eat too much saturated fat Jíme příliš mnoho nasycených tuků
There is a reason why health authorities advice us to limit the consumption of saturated fat: Existuje důvod, proč by zdravotnické orgány radu, abychom omezit spotřebu nasycených tuků:
• Saturated fat is the most rigid of all fats and is solid at room temperature. • nasycených mastných kyselin je nejvíce ze všech tuhé tuky a pevné při pokojové teplotě. Solid fats are hard to dissolve and can easily get stuck in your arteries. Tuky jsou tvrdé, aby se rozpustil a může se snadno uvíznou ve vašich tepnách.
• Saturated fat causes the liver to overproduce cholesterol. • nasycených mastných kyselin způsobuje, že játra na nadprodukovat cholesterolu. The liver makes about 75 percent of the cholesterol your body needs from internal sources, while the remaining 25 percent comes from food. Játra činí asi 75 procent celkového cholesterolu, vaše tělo potřebuje z vnitřních zdrojů, zatímco zbývajících 25 procent pochází z potravin. But when you eat too much saturated fat, your liver keeps producing cholesterol and you end up with much more cholesterol than you need. Ale když budete jíst příliš mnoho nasycených tuků, játry vede k produkci cholesterolu a jste skončili s mnohem více cholesterolu než potřebujete.

Limit saturated fat consumption to less than 10 percent of the total calories ingested per day. Omezte spotřebu nasycených tuků na méně než 10 procent z celkového počtu kalorií požití denně.

4. We ingest too many foods containing hydrogenated oils or trans fats My potravu příliš mnoho potravin, které obsahují hydrogenované oleje nebo trans-tuků
Health authorities are concerned that the consumption of trans fats might have contributed to the 20th century epidemic of coronary heart disease. Zdravotní úřady se obávají, že se spotřebou trans-tuků mohly přispět k epidemii 20. století, ischemické choroby srdeční.

Hydrogenated oils or trans fats as they are usually called, are produced artificially by inserting molecules of hydrogen in vegetable oils, a process called hydrogenation. Hydrogenované oleje nebo trans-tuky, které jsou obvykle nazývá, jsou vyráběny uměle vložením molekul vodíku v rostlinných olejích, procesu, který se nazývá hydrogenace. Through this process, the oil, which is liquid at room temperature, changes its original form and becomes solid. Prostřednictvím tohoto procesu, olej, která je kapalná při pokojové teplotě, mění své původní podobě a stává pevná. In other words, it becomes saturated fat. Jinými slovy, to se stává nasycených tuků. In addition, the unnatural shapes of trans fats cause our cells to become malformed and to malfunction. Kromě toho, že nepřirozené tvary trans-tuků příčinou našich buněk, aby se poškozený a na závadu. And that includes the cells of the heart and the arteries. A, která obsahuje buňky srdce a cév.

Read the food label and avoid products which contain trans fats or hydrogenated fats. Přečtěte si na etiketě potravin a vyhnout se výrobky, které obsahují trans-tuky a hydrogenované tuky. Example of foods that contain these harmful fats are: Příklad potravin, které obsahují těchto škodlivých tuků jsou:
• Industrial bakery such as cookies, donuts, croissants, cakes, and the like • Průmyslová pekárna, jako jsou sušenky, koblihy, croissanty, zákusky, a podobně
• Solid margarine • Pevný margarín
• Fried fast food • Smažený rychlé občerstvení

5. We don’t eat enough fruits and vegetables Nechceme jíst dost ovoce a zeleniny
We know that people who consume plant foods regularly have a lower incidence of heart disease than those who do not include them in their diet. Víme, že lidé, kteří konzumují potraviny rostlinného pravidelně mají nižší výskyt srdečních onemocnění než ti, kteří nepatří jim v jejich stravě.

Fruits and vegetables contain phytochemicals, nonnutritive chemicals found in plant foods that protect their host plants from infections and microbial invasions. Ovoce a zelenina obsahují phytochemicals, nonnutritive chemických látek zjištěných v rostlinných potravinách, které chrání jejich hostitelských rostlin z infekce a mikrobiální invaze. Recently, however, we have learned that phytochemicals are also crucial in protecting humans against many diseases, including heart disease. Nedávno jsme však dozvěděl, že phytochemicals jsou také zásadní roli v ochraně člověka před mnoha chorob, včetně srdečních onemocnění.

Among the functions phytochemicals perform in our bodies are: Mezi funkce, phytochemicals plní v našem těle jsou:
• They act as antioxidants • působí jako antioxidanty
• They keep the walls of small blood vessels healthy • Stále stěny malých krevních cév zdravé
• They make our small blood vessels stronger • Jsou naše malé krevní cévy silnější
• They prevent platelets from becoming sticky and piling up • Jsou zabránit destičky z stává lepkavá a hromadí
• They block specific enzymes that raise blood pressure. • Budou blokovat specifické enzymy, které zvyšují krevní tlak.

Include about 9 portions of fruits and vegetables a day as part of a healthy diet. Zahrnovat asi 9 porcí ovoce a zeleniny za den jako součást zdravé stravy.

6. We have too much stress Máme příliš mnoho stresu
Have you ever felt strong headaches, muscle pain, anxiety, insomnia, and tiredness? Už jste někdy pocit, silné bolesti hlavy, bolesti svalů, úzkost, nespavost a únava? If you identify yourself with some of these symptoms, you body may be going through an excess of tension. Pokud se ztotožňujete se s některými z těchto příznaků, ty subjekt může dít prostřednictvím nadměrné napětí.

Nowadays, 80 percent of the population suffers from some kind of symptoms caused by stress which many times end up in illnesses such as high blood pressure, a risk factor for heart attacks. V současné době se 80 procent obyvatel trpí nějakou příznaky způsobené stresem, které několikrát skončily v nemoci, jako je vysoký krevní tlak je rizikovým faktorem pro srdeční infarkt. Trying to cover on a daily basis more tasks than you physically can handle may be one of the major contributors to your stress. Snažím se vztahovat na denní bázi více úkolů, než jste fyzicky zvládne může být jedním z hlavních přispěvatelů do svého stresu. It is probably that one of the reasons why you succumb to disease easily is the level of stress in your life since tension reduces your capacity of adaptation to your environment. To je pravděpodobně skutečnost, že jedním z důvodů, proč se nemoc snadno podlehnout, je úroveň stresu ve svém životě, protože napětí snižuje vaši schopnost adaptace na prostředí.

You need to learn how to surround yourself with peace and serenity. Musíte se naučit, jak kolem sebe s mír a klid. Here are a few steps you can take to achieve your goal: Zde je několik kroků, které můžete užívat k dosažení vašeho cíle:

• Walk as much as you can. • Děláme, co můžete.
• Add vitamin B to your diet. • Přidejte vitamín B na svůj jídelníček. These vitamins have a calming and relaxing effect on the nervous system and are an excellent help to combat anxiety, irritability, tension and insomnia. Tyto vitamíny mají uklidňující a relaxační účinky na nervový systém a je výtečným pomocníkem v boji proti úzkost, podrážděnost, napětí a nespavost. Food sources of vitamin B are whole grains, green peas, fish, eggs and brewer’s yeast. Jídlo zdrojů vitaminu B jsou celá zrna, zelený hrášek, ryby, vejce, pivovarské kvasinky. Take a glass of orange juice in the morning and add the brewer’s yeast. Vem si sklenku pomerančové šťávy v dopoledních hodinách, a přidá se pivovarské kvasinky. Vitamin C is also necessary in this process. Vitamin C je rovněž nutné v tomto procesu. You can also add a supplement that includes vitamin B complex. Můžete také přidat doplněk, který obsahuje vitamín B komplex.
• Make nuts part of your diet. • Značka ořechy část vaší stravy. Nuts are high in calcium, magnesium, potassium, zinc, and chrome, minerals that favor muscle relaxation. Ořechy jsou v vysoký vápník, hořčík, draslík, zinek a chrom, minerálních látek, které upřednostňují svalovou relaxaci. You may want to include a supplement that includes these minerals. Možná budete chtít zahrnout doplněk, který obsahuje tyto minerály.
• Have a session of osteopathy. • Máte zasedání osteopatie. Stress affects your body equilibrium. Stres ovlivňuje vaše tělo rovnováhu. An osteopath can give you a massage that will help you reestablish the equilibrium you have lost. Na osteopat vám dají masáž, která vám pomůže obnovit rovnováhu jste ztracen.
• Give yourself 10 minutes every day to call a friend and chat. • Dejte si 10 minut každý den zavolat kamarádovi a chat.
• Take at least 4 free days a month where you can wake up in the morning without having planned anything to do. • trvat nejméně 4 dny v měsíci zdarma, kde si můžete probudit v dopoledních hodinách, aniž by cokoliv, aby se plánované. That way you can take the time to think what you would like to do that day. Tímto způsobem můžete mít čas přemýšlet, co byste chtěli dělat, že den. And if what appeals to you is doing nothing, then, by all means, do nothing! A jestliže odvolání na co byste se nic dělat, pak se všemi prostředky, dělat nic!

7. We drink too much alcohol Pít příliš mnoho alkoholu
Avoid high alcohol consumption. Vyvarujte se vysoké spotřebě alkoholu. 5 to 7 percent of the hypertension we see in people is due to high alcohol intake. 5 až 7 procent z hypertenze vidíme u lidí, je kvůli vysokým příjmem alkoholu. The Health World Organization estimates that almost 2/3 of strokes and 50 percent of heart attacks are caused by high blood pressure. Zdraví Světové organizace odhaduje, že téměř 2 / 3 tahy a 50 procent infarktů jsou způsobeny tím, vysoký krevní tlak.

Limit your alcohol intake to two small glasses of wine a day if you are a male and one small glass a day if you are a female. Omezte příjem alkoholu na dvě malé skleničky vína za den, pokud jste mužského pohlaví a jedna sklenička denně, jste-li samice.

Final thoughts Závěrečné myšlenky
If you make an effort to implement these seven guidelines in your life, you will be well ahead with the fight against heart disease. Pokud budete usilovat o realizaci těchto sedm hlavních směrů ve vašem životě, Vám bude s dostatečným předstihem v boji proti srdečním onemocněním. And the beauty of it is that you won’t be part of the yearly statistics issued by the American Heart Association regarding the amount of deaths occurred by heart attacks. A krása je, že vám nebude součástí každoroční statistiky vydané American Heart sdružení, pokud jde o množství úmrtí na srdeční infarkt, které se objevily.

References Odkazy
1. Thompson P. Preventing coronary heart disease. Thompson S. Prevence ischemické choroby srdeční. The role of physical activity. Role tělesné aktivity. The Physician and Sportsmedicine. Lékaři a Sportsmedicine. 2001 Feb;29(2). 2001 Feb; 29 (2).
About the Author/Author Bio O autorovi / Autor Bio

Emilia Klapp has a degree in Nutrition Science and is a Registered Dietitian. Emilia Klapp má titul v oboru výživy a věda je registrovaná dietetik. With her new book, “Your Heart Needs the Mediterranean Diet”, she has helped many people just like you reduce the risk of heart disease and lose weight at the same time. S její nové knize, "Vaše srdce potřebuje středomořské kuchyni", ona pomohla mnoha lidem, stejně jako vy se snížilo riziko srdečních onemocnění a hubnout současně. For more information on the book and to receive a free especial report on the “Top 10 Mediterranean Curative Ingredients” go to: http://www.mediterraneanheart.com Pro více informací o knize a obdržíte zdarma speciální zprávu o "Top 10 středomořské Ozdravné složky" Přejít na: http://www.mediterraneanheart.com

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/7-Reasons-Why-We-Die-of-a-Heart-Attack/126850 Článek Zdroj: http://www.articlesphere.com/Article/7-Reasons-Why-We-Die-of-a-Heart-Attack/126850

This Article has been viewed 74 times. Tento článek byl 74 krát vnímána.

Comments on this Article Komentáře k tomuto článku


More "Heart Disease" Related Articles Více "srdeční choroby" Související články

Listed below are more articles related to the above article from the "Heart Disease" article category. Níže uvedené jsou více článků, které se vztahují k výše uvedeným článkem z "srdeční choroby" Článek kategorii.

People interested in the above article "7 Reasons Why We Die of a Heart Attack" are also interested in the related articles listed below: Zájemce v uvedeném článku "7 důvodů, proč jsme umírá na srdeční záchvat" mají také zájem v souvisejících článcích uvedených níže:

Heart attack is all about flow of blood which gets blocked and oxygen supply get hampered. Infarkt je všechno o průtoku krve, která se dostane zablokován a kyslíku se opozdí. This can result in a severe damage to heart muscle that can claim life or disable someone. To může mít za následek vážné poškození srdečního svalu, které může uplatnit nárok na život nebo zakázat někoho jiného. You may have already been aware of the role that arteries are playing in human body. Možná jste si již uvědomují, že roli hrají tepny v lidském těle. Heart attack is just about those arteries which get blocked. Infarkt není jen o těch tepnách, které si je blokován. In heart attack, coronary arteries start to get blocked with the accumulation of plaque. V srdeční záchvat, koronární tepny začněte si zablokován s hromaděním deska. This blockage consists of fats, calcium, cholesterol and some other substances that are found in blood. Tato blokáda se skládá z tuků, vápníku, cholesterolu a některých dalších látek, které se vyskytují v krvi.
Did you realize that the American Heart Association recommends implementing a plan for prevention of heart attack by the age of 20? Měli byste si uvědomit, že americká srdeční asociace doporučuje realizaci plánu pro prevenci infarktu myokardu do 20 let věku? How many people do you know in their 20’s that are really thinking about the prevention of a heart attack? Kolik lidí znáte ve svém 20. let, které jsou opravdu přemýšlet o prevenci infarktu? The sad truth is that there are an increasing number of people that have their first heart attack by the age of 40. Je smutnou pravdou je, že existuje stále větší počet lidí, kteří mají své první infarkt do 40 let věku.
Too often, different dietary plans are presented to us disguised as an Authentic Mediterranean Plan or Diet when the reality is that they have very little to do with it. Příliš často různé dietní plány jsou prezentovány na nás tváří jako autentické Středomoří plánu nebo stravu, když realita je, že mají velmi málo pro to, aby se s ním. Here are the 10 points that constitute an Authentic Mediterranean Diet. Zde je 10 bodů, které představují Závazná středomořské stravy.
Disease which involves the heart or blood vessels and has an impact over cardiovascular system of body is termed as cardiovascular disease. Choroby, která se týká srdce a cévy a má vliv na kardiovaskulární systém přes tělo je pojmenována jako jsou kardiovaskulární choroby. This includes coronary heart disease ie heart attack, high blood pressure, rheumatic heart disease, heart failure and peripheral artery disease. Patří sem např. ischemická choroba srdeční infarkt, vysoký krevní tlak, revmatických onemocnění, srdeční choroby, selhání srdce a periferních artérií. These diseases are the result of a number of factors including poor lifestyle habits. Tyto nemoci jsou výsledkem celé řady faktorů, včetně špatné návyky životního stylu.
Research shows that we can derive the same benefits from fish than from fish oil capsules as far as Omega-3 fats is concerned, since both do an equally good job at enriching the blood and other body tissues with healthy omega-3 fatty acids. Výzkum ukazuje, že můžeme odvodit stejné výhody z ryb, než z rybího oleje tobolky, pokud jde o Omega-3 tuky je znepokojen, protože jak udělat stejně dobrou práci při obohacující krve a dalších tělesných tkání se zdravými omega-3 mastných kyselin.
According to new research, watermelon juice has been found to be a new source of the essential amino acid arginine. Podle nového výzkumu, vodní meloun šťávy bylo zjištěno, že jde o nový zdroj ze základních aminokyselin arginin. Our body needs arginine to produce nitric oxide, which has been shown to lower blood pressure, reduce blood clotting and protect against heart attacks and strokes. Naše tělo potřebuje arginin k produkci oxidu dusnatého, což bylo prokázáno, že snižují krevní tlak, snižují krevní srážlivost a chrání proti infarktu a mozkové mrtvice.
As we grow older we, experience higher risks of heart disease, cholesterol increase, weaken joints, muscles, and so on. Jak jsme se my starší růst, zkušenosti vyšší riziko srdečních onemocnění, zvýšení hladiny cholesterolu, k oslabení kloubů, svalů, a tak dále. Most people who experience illnesses often feel frustrated and experience feelings of despair. Většina lidí, kteří mají onemocnění často cítí frustrovaní a zkušenosti, pocity zoufalství. People who suffer illnesses or tragedies unfortunately set themselves up, saying, "It can't happen to me." Lidé, kteří trpí nemocí nebo tragédie bohužel set sobě, řka: "Bylo nemůže dojít ke mně." It can happen to any of us, which is why we should take the steps in our youth to prevent illnesses and tragedies. Někdy může dojít k tomu, aby kdokoliv z nás, což je důvod, proč bychom měli přijmout kroky v naší mládeže, aby se zabránilo nemoci a neštěstí.
Article Directory Home Článek Directory Home Disease And Illness Choroby a nemoci Heart Disease Srdeční choroby

Can't find what you're looking for? Nemůžete najít, co hledáte? Try Google Search! Zkuste Google Search!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Vyhledávání ve 26 jazycích: angličtina, španělština, francouzština, japonština, arabština, italština, němčina,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Zjednodušená čínština, tradiční čínština, holandština, korejština, portugalština, ruština, řečtina, srbština
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Slovensky, hebrejsky, švédsky, rumunština, řečtina, polština, norština, finština, dánština, čeština, chorvatština, bulharština)