Artikel Sphere-logoet
Main Article Categories Main artikel kategorier

Alternative Medicine Alternativ medicin
Arts And Entertainment Kunst og underholdning
Automotives Automotives
Beauty Skønhed
Business Forretning
Communications Kommunikation
Computer And Technology Computer og teknologi
Disease And Illness Sygdom og sygdom
Finance Finans
Food And Beverage Fødevarer og drikkevarer
Health And Fitness Sundhed og fitness
Home And Family Hjem og familie
Home Based Business Home baseret Business
Insurance Forsikring
Internet And E-Business Internet og e-business
Legal Juridisk
News And Society Nyheder og samfund
Pets And Animals Kæledyr og dyr
Product Reviews Produkt Anmeldelser
Real Estate Real Estate
Recreation And Sports Sport og fritid
Reference And Education Reference-og Uddannelsesudvalget
Self Improvement Self Forbedring
Shopping Shopping
Travel And Leisure Rejser og fritid
Women Health And Fitness Kvinders sundhed og fitness
Women Interests And Issues Kvinders interesser og spørgsmål
Work At Home Arbejde i hjemmet
Writing And Speaking Skrivning og taler
All 511 Categories Alle 511 Kategorier
"Inspirational" Article "Inspirerende" artikel
Article Directory Home Artikel Directory Home Self Improvement Self Forbedring Inspirational Inspirerende

Goddess Inspiration Gudinde Inspiration

By Expert Author: Arne Rantzen Ved ekspert Forfatter: Arne Rantzen
View Summary | Submitted: 2008-05-21 | Word Count: 3140 words Vis Resumé | Forelagt: 2008-05-21 | Ordoptælling: 3140 ord
Arne Rantzen
Are you so busy doing, doing, doing that suddenly the hour, day, month, year is gone and everything seems like a blur? Er du så travlt med at gøre, gør, gør, at pludselig den time, dag, måned, år er gået og alt ser ud som en sløre? Have you ever asked, "Why am I here? There’s got to be more to life than this." Har du nogensinde spurgt, "Hvorfor er jeg her? Der er nødt til at være mere til livet end dette."

I asked those questions. Jeg spurgte dem spørgsmål. In the hopes of finding some answers, I read books, took classes, meditated, and even became certified in several healing modalities. I håb om at finde nogle svar, jeg læser bøger, fandt klasser, meditated, og selv blev certificeret i flere helbredende modaliteter. No matter what I did, something was missing! Uanset hvad jeg gjorde, noget der manglede! Some piece in the puzzle of life alluded me. Nogle brikker i puslespillet af liv hentydede til mig. I felt, whatever that missing piece was, it would pull everything together, showing me the entire picture. Jeg følte, uanset at manglende brik var, at det ville trække alt sammen, der viser mig hele billedet. In the midst of my confusion, I met Monica Garaycochea, the creator, founder and teacher of Goddess Inspiration, a workshop devoted to support women to discover their true self. Midt i min forvirring, jeg mødte Monica Garaycochea, skaberen, grundlægger og lærer af gudinde Inspiration, en workshop afsættes til støtte for kvinder at opdage deres sande selv.

I asked Monica, "How did you start your journey?" Jeg spurgte Monica, "Hvordan har du starter din rejse?" Monica took a breath and started, "It began about fifteen years ago, in Spain, my native country. I was a medical doctor with a successful clinic. I was married to a successful man, had a nice home, a beautiful healthy baby boy, and was well respected in the community. From the "outside" all appeared happy, but the truth was, something was missing "inside". I was deeply unsatisfied. I tried to stay busy by doing, doing, doing, attending to my clinic, my home, baby, husband, friends, but no amount of doing or distractions could keep my world from unraveling. My family and intimate relationship were extremely important to me and these were the first to unravel. My intimate relationship became absolutely painful. I felt like an injured animal, trapped without an escape, alone and vulnerable. To survive, I responded the only way I knew how; I blamed the outside and kept creating more upsets and arguments which led to serious problems. Monica tog en mundfuld og begyndte, "Det begyndte omkring femten år siden, i Spanien, mit hjemland. Jeg var en læge med en vellykket klinik. Jeg var gift med en succesrig mand, havde et dejligt hjem, en smuk sund baby dreng , Og var godt respekteres i samfundet. Fra "uden for" alle syntes tilfredse, men sandheden var, noget der manglede "indefra". Jeg var dybt utilfreds. Jeg forsøgte at blive optaget ved at gøre, gør, gør, at deltage på min klinik, mit hjem, baby, mand, venner, men ikke noget beløb for at gøre eller forstyrrelser kunne holde min verden fra unraveling. Min familie og intime forhold var meget vigtigt for mig, og disse var de første til at trævle. Min intime forhold blev absolut smertefuldt. Jeg følte mig som et såret dyr, fanget uden en undslippe, alene og sårbar. For at overleve, jeg reagerede den eneste måde jeg vidste, hvordan jeg skylden ydersiden og holdes skabe mere uro og argumenter, der førte til alvorlige problemer.

When I look back on this time in my life, I realize I was absolutely empty. Når jeg ser tilbage på dette tidspunkt i mit liv, jeg er klar over jeg var fuldstændig tom. I had nothing "real" to give. Jeg havde ikke noget "rigtigt" at give. I tried to cover my emptiness by being demanding. Jeg forsøgte at dække min tomheden ved at være krævende. It was hell for me, as well as everybody close to me. Det var et helvede for mig, såvel som alle er tæt på mig.

This time in my life sadly ended in divorce. Denne gang i mit liv desværre endte i skilsmisse. However, through the pain of divorce, I felt compelled to look inside myself. Men gennem smerten ved skilsmisse, jeg følt sig tvunget til at kigge inden jeg selv. Gratefully, I found the courage and the support to face my life and myself. Taknemmeligt, jeg har fundet modet og støtte til at klare mit liv og mig selv. This is when I jumpedon my own personal labyrinth to heal and forgive my wounds." Monica took a quiet, reflective moment before continuing. "During this time I discovered many things about myself. Dette er, når jeg jumpedon min egen personlige labyrint at helbrede og tilgive mine sår. "Monica fandt et roligt, reflekterende øjeblik, før du fortsætter." I denne periode opdagede jeg, mange ting om mig selv. The most important discovery being, that I realized I did not know or honor my femininity. Den vigtigste opdagelse er, at jeg indså jeg ikke vidste eller ære min kvindelighed. What did "being feminine," mean to me? Hvad gjorde "er feminine," betyder for mig? That was a HUGE question. Det var et stort spørgsmål. Honestly for me, being feminine meant I was a second class human being, irrational, emotional, uncomfortable, manipulative, seductive and painful. Ærligt for mig, at være feminine betød jeg var en anden klasse menneske, irrationelle, følelsesmæssige, ubehagelige, manipulerende, forførende og smertefuld. Therefore, I denied my femininity. Derfor har jeg afvist min kvindelighed. To fit in and be comfortable in this world, I developed my mind and became very intelligent, capable, practical, rational, successful... Til at passe på og være trygge i denne verden, jeg udviklede mig og blev meget intelligent, stand, praktisk, rationelt, vellykket ...

Then one day, during a quiet moment, my heart presented these questions. Så en dag, i et roligt øjeblik, mit hjerte forelagt disse spørgsmål. Why did God create both women and men? Hvorfor gjorde Gud skabe både kvinder og mænd? Why am I a woman? Hvorfor er jeg en kvinde? And, what does that mean to me? Og hvad betyder det for mig? Today I realize these questions ultimately connected me with my passion for life. I dag er jeg klar over disse spørgsmål i sidste ende tilsluttede mig med min passion for livet. Once I accepted that my physical body was not an accident, being in a feminine body became a sacred and divine gift. Når jeg har accepteret, at min fysiske krop ikke var en ulykke, der i en feminin krop blev en hellig og guddommelig gave. This beautiful path led me to acknowledge the divine Goddess within - a gift that is within every woman." Denne smukke sti førte mig til at anerkende den guddommelige gudinde inden for - en gave, som ligger inden for den enkelte kvinde. "

I asked Monica, "Can I also experience my inner Goddess?" Jeg spurgte Monica, "Kan jeg også få mit indre gudinde?" Without hesitation, Monica replied enthusiastically, "Yes!" Uden tøven, Monica svarede entusiastisk, "Ja!"

Immediately I asked, "HOW?!" Umiddelbart Jeg spurgte: "Hvordan?" Monica laughed and said, "The first step is to acknowledge and celebrate the wonder of the feminine body. Have you ever thought about the difference between male and female bodies? The male reproductive organs are very simply on the outside, they are highly visible which relates to the outside. For me, that gives me the understanding of masculine energy as being more outside oriented, more action oriented and more goal oriented. By contrast the female reproductive organs are internal, indicating energy that is more invisible, more inside oriented, more mysterious. The wisdom we can experience by honoring and feeling our womb is very powerful. From our womb, we can "comprehend," even "embrace," the wisdom of conception, pregnancy and delivery of creation. I am not referring to only babies, although having a baby was the biggest miracle I have ever experienced in my life, but I’m talking about any kind of creation: a project, desire, idea, etc.. When we become aware of that inner wisdom, we can more easily embrace the cycle of life: birth and death, night and day, new moon and full moon, light and darkness... To have this understanding, coming from deeply inside, means life is an experience and each moment is magic. You’ll no longer be afraid to live but will feel your connection with the force of LIFE and naturally experience the flow of LIFE." Monica lo og sagde: "Det første skridt er at anerkende og fejre spekulerer i den feminine krop. Har du nogensinde tænkt på forskellen mellem mandlige og kvindelige organer? Det mandlige reproduktive organer er meget enkelt på ydersiden, de er meget synlig som vedrører de uden for. For mig, at giver mig forståelse af maskulin energi som værende mere uden orienteret, mere handlingsorienteret og mere målorienterede. Derimod den kvindelige reproduktive organer er interne, med angivelse af energi, der er mere usynlige, mere inde orienteret, mere mystiske. visdom, vi kan opleve ved at ære og følelse vores livmoderen er meget stærkt. Fra vores liv, vi kan "forstå," selv "dække" det kloge i undfangelse, graviditet og levering af skabelsen. Jeg tænker ikke kun spædbørn, selv om der har en baby var den største mirakel, jeg nogensinde har oplevet i mit liv, men jeg er tale om nogen form for skabelse: et projekt, ønske, idé mv. Når vi bliver bevidste om, at indre visdom, vi kan lettere at tage cyklen i livet: fødsel og død, nat og dag, nye månen og fuldmåne, lys og mørke ... For at få denne forståelse, der kommer fra dybt inde, betyder liv er en erfaring, og hvert øjeblik er magisk. Du 'Ll ikke længere være bange for at leve, men vil føle din forbindelse med kraft af Life og naturligvis erfaring strømmen af Life. "

I was confused and asked Monica to explain what she meant by using your womb to experience life. Jeg var forvirret og spurgte Monica at forklare, hvad hun forstår ved hjælp af din livmoder for at opleve livet. Monica realized this was a new concept for me, so she gently and lovingly continued. Monica indset dette var et nyt koncept for mig, hvorfor hun forsigtigt og lovingly fortsatte. "This is not something that can be logically explained to you. It can only be experienced, however, I will do my best to give you an idea. "Dette er ikke noget, der kan logisk forklaret til dig. Det kan kun være erfarne, men jeg vil gøre mit bedste for at give dig en idé.

I see the feminine body as a divine tool of communication that helps us learn the lessons of this physical world. Jeg kan se den feminine krop som en guddommelig redskab for kommunikation, der hjælper os lære af denne fysiske verden. This gift is wrapped in the form of a beautiful feminine body and has the ability to awaken the Universal Spirit in and through us, allowing women to experience and expand their divinity and sacredness in a concrete way. Denne gave er indpakket i form af smukke feminine krop og har evnen til at vække de Universelle Ånd i og gennem os, give kvinderne mulighed for at opleve og udvide deres guddommelighed og hellighed i en konkret måde. What a concept! Hvad et begreb! As we become more aware and intimate with our body, we’ll learn a new language. Som vi bliver mere bevidste og intime med vores krop, vil vi lære et nyt sprog. This new language is the essence of femininity, it will be awakened and developed during the Goddess Inspiration workshops using various playful methods such as dance, visualizations, body expression exercises and ceremonies. Denne nye sprog er essensen af kvindelighed, vil det blive vækket og udviklet i løbet af gudinde Inspiration workshops ved hjælp af forskellige legesyge metoder såsom dans, visualiseringer, organ udtryk øvelser og ceremonier. I see the feminine organs as representing the Universal Womb where all creation begins. Jeg ser det feminine organer, som repræsenterer Universal livmoderen, hvor alle oprettelsen begynder. Our womb and the miracle of the menstrual cycle allow women to experience a level of receptiveness that goes beyond mental thoughts because it’s magic, it’s unpredictable, it’s patient, it’s peaceful, it’s quiet, it’s unconditional and absolutely pure potential." Vores livmoderen og det mirakel af menstruationscyklus cyklus give kvinder mulighed for at opleve en grad af modtagelighed, der rækker ud over den mentale tanker, fordi det er magisk, er det uforudsigelige, det er patienten, er det fredelige, er det roligt, det ' s ubetinget og absolut ren potentiale. "

I was curious and wanted to know more. Jeg var nysgerrig og ville vide mere. "What is your vision for Goddess Inspiration?" "Hvad er din vision for gudinde Inspiration?" Monica said, "My vision for Goddess Inspiration is to encourage all women on earth to recognize and honor their sacredness and experience their divinity. The picture by Sir Edward Burnes-Jones, "The Mirror of Venus" (on the front page), exemplifies my vision for the workshop. The workshop is for women only and provides an opportunity to look at our true, inner self with the safety of sisterhood of other women." Monica sagde: "Min vision for gudinde Inspiration er at tilskynde alle kvinder på jorden til at anerkende og respektere deres hellighed og erfaring deres guddommelighed. Billedet af Sir Edward Burnes-Jones," The Mirror af Venus "(på forsiden), eksemplificerer Min vision for workshoppen. Workshoppen er for kvinder, og giver mulighed for at se på vores sande, indre selvstyre med sikkerhed sisterhood af andre kvinder. "

I was intrigued! Jeg blev rystet! So, I asked Monica to tell me more about the philosophy of Goddess Inspiration. Så jeg spurgte Monica til at fortælle mig mere om filosofien bag gudinde Inspiration. Monica explained, "Goddess Inspiration provides the opportunity to heal the wounds created by the belief that our spirituality, our divinity is separate from our matter, our body, our physical world. It is NOT separate! Doubting your direct connection to "DIVINITY" prevents you from truly knowing and feeling love because this perception of separateness will be perpetuated in your world. With this idea of separation, we can not find peace. We might be afraid, fight, judge each other, or compete. We can relate to the world from our sacredness and divinity or from fear, judgment and thoughts of separation. The choice is ours! However, if we have the courage to find our roots in this physical body and understand how this physical world works, there is an opportunity to enlighten ourselves, which will support the enlightenment of the world. Monica forklaret, "gudinde Inspiration giver mulighed for at hele sårene skabt af den overbevisning, at vores åndelighed, vores guddommelighed er adskilt fra vores sag, vores krop, vores fysiske verden. Den er ikke adskille! Betvivle din direkte forbindelse til" guddommelighed "forhindrer Dem fra virkeligt at vide, og følelsen kærlighed, fordi denne opfattelse af separateness også vil fortsætte i din verden. Med denne idé om separation, vi ikke kan finde fred. Vi kan være bange for, kamp, dommer hinanden, eller konkurrere. Vi kan relatere til verden fra vores hellighed og guddommelighed eller fra frygt, dom og tanker om adskillelse. Det er vores valg! Men hvis vi har modet til at finde vores rødder i den fysiske krop og forstå, hvordan denne fysiske verden værker, der er en mulighed for at oplyse os selv, som vil støtte oplysning af verden.

Through Goddess Inspiration we can realize everyone enjoys the benefits of both masculine and feminine aspects in their BEING-ness. Gennem gudinden Inspiration vi kan realisere alle drager fordel af både maskuline og feminine aspekter i deres drift. Goddess Inspiration acknowledges both of these aspects, but concentrates on the feminine. Gudinde Inspiration erkender begge disse aspekter, men koncentrerer sig om det feminine. The masculine virtues are well developed while the feminine virtues need to be re-awakened and developed so we can create more of a balance or harmony within our personality. Den maskuline dyder er veludviklede, mens den feminine dyder være nødvendigt at gentage vækket og udviklet, så vi kan oprette flere af en balance eller harmoni i vores personlighed. Imagine a world with action that honors the heart, the soul and the mysteries of life." Forestil dig en verden med handling, som udmærkelse hjertet, sjælen og mysterier i livet. "

I asked, "How will you bring these gifts of the feminine into our consciousness?" Jeg spurgte: "Hvordan vil du bringe disse gaver af den feminine i vores bevidsthed?" Monica replied, "I use the myths of ancient Goddesses, hence, the name Goddess Inspiration. I chose the ancient Goddesses because of the similarities between our societal values, both being a patriarchal civilization. Why do I use myths? Mythological stories have a powerful way of using parables to explain life experiences. Each Goddess that we explore will exemplify an aspect of our personality. As we identify with the individual Goddesses and their unique personalities, we will begin to understand and embrace who we truly are. We’ll celebrate our uniqueness, while understanding and embracing the similarities. Monica svarede, "jeg bruger myter om oldtidens gudinder dermed navnet gudinde Inspiration. Jeg valgte den antikke gudinder på grund af ligheder mellem vores samfundsmæssige værdier, som begge er en patriarkalsk kultur. Hvorfor bruger jeg myter? Mytologiske historier har en magtfuld måde at bruge lignelser til at forklare livets oplevelser. Hver gudinde, at vi udforske sig inden for et aspekt af vores personlighed. Da vi identificere sig med de enkelte gudinder og deres unikke personligheder, vil vi begynde at forstå og acceptere, hvem vi virkelig er. Vi vil fejre vores egenart, samtidig med forståelse og omfatter ligheder.

The archetypes or personalities of the ancient Goddesses are universal. De arketyper eller personer af oldtidens gudinder er universelle. We all experience the different Goddess archetypes during various stages of our life. Vi har alle erfaring de forskellige gudinde arketyper i forskellige stadier af vores liv. An archetype is an inner force that has a pattern of behavior requiring you to act in a specific, concrete manner. En prototype er en indre kraft, der har et mønster af adfærd og at du skal handle i et bestemt, konkret måde. An archetype, once activated, is very powerful. En grundform, så snart aktiveret, er meget stærkt. If you are unaware of the archetype, then chances are you will become a victim of that archetype. Hvis du ikke er bekendt med den grundform, så chancerne er du bliver offer for, at grundform.

The good news is that through this workshop you can become aware of the various archetypes. Den gode nyhed er, at gennem denne workshop kan du blive bevidst om de forskellige arketyper. So, instead of becoming a victim, you can experience and learn how to call up the archetypes and use them as support when needed." Så i stedet for at blive et offer, man kan opleve og lære at kalde på den arketyper og bruge dem som støtte, når det er nødvendigt. "

I asked Monica if knowing the different Goddess archetypes help us to only understand ourselves better or if it will help us relate better to other women in our life. Jeg spurgte Monica hvis kende de forskellige gudinde arketyper hjælpe os til kun at forstå os selv bedre, eller hvis det vil hjælpe os vedrører bedre til andre kvinder i vores liv. Monica said, "Of course! Knowing the archetypes help you learn and understand yourself more as well as definitely help you to understand and relate to other women. With this worldly understanding you’ll be able to honor and respect all women in their own life pattern. You will no longer have the tendency to judge other women, instead you’ll accept, acknowledge, support, even celebrate their path." Monica sagde: "Selvfølgelig! Kender arketyper hjælpe dig med at lære og forstå dig selv mere samt afgjort hjælpe dig med at forstå og relatere til andre kvinder. Med denne jordiske forståelse vil du være i stand til at ære og respektere alle kvinder i deres eget liv mønster. Du vil ikke længere have tendens til at dømme andre kvinder, i stedet vil du acceptere, anerkende, støtte, selv fejre deres vej. "

I asked Monica to show me how this might look, so she said, "Okay, let’s play!" Jeg spurgte Monica til at vise mig, hvordan dette kan se, så sagde hun: "Okay, lad os spille!"

Using our imagination, Monica guided me on a fantasy trip to a wedding. Bruge vores fantasi, Monica lede mig på en fantasi rejse til et bryllup. In a flash, our surroundings change and to my surprise we are sitting in the choir loft of a beautiful church. I en flash, vores omgivelser ændre og til min overraskelse, vi sidder i kor LOFT af en smuk kirke. From this vantage point, we see the entire church filled with guests. Fra denne belønning, til fordel punkt, vi ser hele kirken fyldt med gæster. All eyes are on the bride and groom as they exchange their wedding vows. Alle øjne er på brud og brudgom som de udveksler deres bryllup vows. We focus our attention on the bride. Vi fokuserer vores opmærksomhed på bruden. She is absolutely radiant as she says, "I DO." Hun er helt strålende som hun siger, "jeg." Soon the couple kisses, sealing their vows. Snart de par kys, forsegling deres vows. The bride looks into the eyes of her new husband, and we feel her deep connection and commitment to him. Bruden ser i øjnene af hendes nye mand, og vi føler hendes dybe tilknytning og engagement til ham. Smiling, the couple turns to their guests and the minister announces, "It is my great pleasure to introduce Mr and Mrs Alvin Maker". Smilende, parret skiftes til deres gæster og ministeren bebuder, "Det er mig en stor fornøjelse at introducere hr. og fru Alvin Maker". The bride slips her arm over her husband’s and feeling very proud, almost superior to her unmarried friends, walks like a queen slowly down the aisle. Bruden podekviste hendes arm over hendes mands og følelse meget stolt, næsten overlegen i forhold til hendes ugifte venner, vandreture som en dronning langsomt ned gangen. With this observation, Monica points out this bride is a Hera, the Goddess of Marriage and Commitment. Med denne observation, Monica påpeger dette brud er en Hera, gudinden for ægteskab og engagement. For a Hera, being a wife is the most important role in her life. For en Hera, der er en kone er den vigtigste rolle i hendes liv.

We follow the couple to the reception that was being held in an outdoor garden. Vi følger parret med modtagelse, der blev afholdt i en udendørs havemøbler. Monica chooses a branch in one of the trees where we comfortably Goddess watch. Monica vælger en filial i en af de træer, hvor vi mageligt gudinde se. It is gorgeous! Det er fantastisk! The flowers were in bloom and a breeze carries the sweet fragrance of summer. Blomsterne var i flor og en brise bærer sød duft af sommer. Trees provide shade and coolness on this summer afternoon. Træer giver skygge og kølighed om denne sommer eftermiddag. There is a very festive atmosphere. Der er en meget festlig atmosfære. Our attention is drawn to a female guest who is serving food to several children. Vores opmærksomhed henledes på en kvindelig gæst, som gør tjeneste mad til flere børn. She is warm and tender, always looking around, checking to see if anybody needs anything. Hun er varm og tilbud, som altid når man ser sig omkring, kontrol for at se, om nogen har brug for noget. She is smiling and enjoying herself while assisting others. Hun smiler og nyder selv mens hjælpe andre. Monica explained she is an excellent example of a Demeter, the abundant Goddess Mother. Monica forklarede hun er et glimrende eksempel på en Demeter, den rigelige gudinde Moder. Demeter experiences life as a "caretaker", mother and general nurturer as the most important role in her life. Demeter erfaringer liv som et "forretningsministerium", mor og generelle nurturer som den vigtigste rolle i hendes liv.

From the branch of the tree, we spot a woman who looks distraught. Fra den gren af træet, vi stedet en kvinde, der ser fortvivlet. Slowly, a younger woman approaches. Langsomt, en yngre kvinde tilgange. She is dressed in a flowing pastel blue, flower print dress with flowers in her hair. Hun er klædt i en strømmende pasteller blå blomst print kjole med blomster i håret. She looks so innocent, almost naive. Hun ser så uskyldige, næsten naiv. We feel she can sense the pain of this troubled woman. Vi føler, hun kan føle smerten i dette urolige kvinde. She glances around the reception until she makes eye contact with an older woman, her mother. Hun Blikke omkring modtagelse, indtil hun får øjenkontakt med en ældre kvinde, hendes mor. She seeks an approving nod before starting up a conversation with this distraught woman. Hun søger en godkendelse nikke før du starter en samtale med denne fortvivlet kvinde. With the mother’s approval, the young woman sits next to the woman and starts up a conversation, offering comfort and a reassuring hug. Med moderen godkendelse, og den unge kvinde sidder ved siden af kvinden og starter en samtale, der giver komfort og en beroligende knus. Monica smiles and says, “this young woman is Persephone, a very sensitive and intuitive Goddess. Monica smiler og siger, "denne unge kvinde er Persephone, en meget følsom og intuitiv gudinde. She experiences life beyond the physical world. Hun oplevelser livet ud over den fysiske verden.

We hear a noise and look around. Vi hører en støj og kig rundt. There’sa commotion coming from the area near the fountain. Der er uro kommer fra området i nærheden af springvand. We notice many guests are agitated and leaving the area. Vi varsel mange gæster er nervøs og forlader området. That’s when we see two dogs fighting. Det er, når vi ser to hunde kampe. From out of the group, a woman moves quickly and decisively to separate the dogs. Fra ud af gruppen, en kvinde bevæger sig hurtigt og beslutsomt for at adskille hunde. She has an air of confidence with the animals and the animals respond to her gentleness and confident demeanor. Hun har en air af tillid med dyr og dyr reagerer på hendes blidhed og tillid demeanor. While petting and calming the dogs, she checks the dogs for injuries. Mens kæler og beroligende de hunde, hun kontrollerer hunde for personskader. Soon, the two dogs that were fighting just moments ago are playing nicely and go merrily on their way. Snart, de to hunde, der blev kæmpet bare øjeblikke siden spiller pænt og gå lystigt på deres måde. We are curious about this woman so we take a closer look. Vi er nysgerrige om denne kvinde, så vi kigge nærmere. She looks a little out of place for a wedding. Hun ser en smule ud af sted til et bryllup. She has a style all her own. Hun har en stil alle hendes egne. Her dress is very casual and comfortable. Hendes kjole er meget afslappet og komfortabel. She’s not wearing any make-up and even though her hair is going gray, she does nothing to hide it. Hun ikke bærer nogen make-up og selv om hendes hår vil gråt, hun gør intet for at skjule det. When she returns to her girlfriends to finish their conversation, a man approaches but soon leaves. Da hun vender tilbage til hendes veninder til at afslutte deres samtale, en mand tilgange, men snart bladene. The emotional discussion about woman’s rights and the protection of children made him uncomfortable. Den følelsesmæssige diskussion om kvindens rettigheder og beskyttelse af børn gjorde ham utilpas. Monica explains she represents Artemis. Monica forklarer hun repræsenterer Artemis. Goddess Artemis is passionate about protecting the female sisterhood and the rights of women, children and all the creatures of earth. Gudinden Artemis er lidenskabelig om at beskytte de kvindelige sisterhood og kvinders rettigheder, børn og alle skabninger på jorden.

The reception is alive with joy, laughter and music. Modtagelsen er i live med glæde, latter og musik. Many guests are dancing. Mange gæster danser. Our attention is drawn to a group, who is purposely standing apart from the party. Vores opmærksomhed henledes på en gruppe, der er valgt stående bortset fra den part. A woman standing in the middle of this group catches our attention. En kvinde stående i midten af denne gruppe fangster vores opmærksomhed. She was a tall woman wearing a classic style, cream-colored skirt suit. Hun var en høj kvinde, der bærer en klassisk stil, creme-farvet nederdel trop. Her hair is stylishly cut. Hendes hår er smukt udskåret. She actually looks too "perfect," as though she walked off the cover of some magazine. Hun faktisk ser også "perfekt", som om hun gik ud for dækning af nogle magasin. She seems very self-assured and is participating in a lively discussion. Hun virker meget selvstændige sikres, og deltager i en livlig diskussion. She is the only woman standing among several men and appears very comfortable in this situation. Hun er den eneste kvinde blandt mange mænd og synes meget bekvemt i denne situation. Our attention focuses on the conversation and we are surprised by her expertise, mixed with practicality. Vores opmærksomhed er koncentreret om den samtale, og vi er overrasket over hendes ekspertise, blandet med praktiske. She is offering many strategies and tips on how to be successful in business, explaining how she climbed the corporate ladder to become VP. Hun tilbyder mange strategier og tips om, hvordan man kan få succes i erhvervslivet, som forklarer, hvordan hun klatret corporate stigen til at blive VP. We are so engrossed in this conversation, we almost fall out of the tree. Vi er så opslugt i denne samtale, vi næsten falde ud af træet. Monica smiles and says, "It’s obvious that Athena is in her element and enjoying herself." Monica smiler og siger: "Det er indlysende, at Athena er i sit element og nyder selv." Goddess Athena is an intellectual who is very career and success driven. Gudinden Athene er en intellektuel, der er meget karriere og succes drevet.

As we regain our balance in the tree, we notice a new couple is just arriving. Som vi genvinde vores balance i træet, vi varsel et nyt par er lige ankommer. The man is well dressed and his wife has an outfit that coordinates. Manden er godt klædt på og hans kone har en dragt, at koordinater. They look great together. De ser godt ud sammen. She is draped on his arm, there is no doubt they are a couple. Hun er draped på hans arm, der er ingen tvivl om de er et par. She leaves her husband to get him a drink and a plate of food, serving him before she gets herself food. Hun efterlader sin mand at få ham en drink og en tallerken mad, der tjener ham, før hun får selv mad. At the food table, she starts talking to someone that looks like an important man. På fødevarer tabellen, hun begynder at tale med nogen, der ser ud som en vigtig mand. Taking the man’s arm, she leads him over to her husband and involves them in a conversation. Under mandens arm, hun fører ham over til sin mand og involverer dem i en samtale. Monica mentions this behavior is typical of a Hera, supporting her husband to be powerful and important. Monica nævner dette problem er typisk af en Heras, støtte sin mand at være stærkt og vigtigt. Mid-sentence the men go quiet. Mid-punktum mændene gå stille. Suddenly Hera’s demeanor changes as her eyes move in the direction of her husband’s fascination. Pludselig Hera's demeanor ændringer, som hendes øjne bevæger sig i retning af hendes mands fascination. She notices a woman dancing provocatively and sensually. Hun bekendtgørelser en kvinde danse provokerende og sensually. She inserts her arm under her husband’s elbow and moves in close, almost in a protective stance. Hun indsætter hendes arm under hendes mands albue og bevæger sig i et tæt, næsten i en beskyttende holdning. She is jealous. Hun er jaloux. Monica exclaims, “I know that feeling!” Monica udbryder: "Jeg kender den følelse!"

We could not miss this other woman, she was wearing a form fitting red dress and she obviously takes great care with her make-up and hair. Vi kunne ikke gå glip af denne anden kvinde, hun var bærer en form montering rød kjole, og hun er naturligvis meget forsigtig med hendes make-up og hår. She exudes confidence, both in the way she looks and in the movement of her body. Hun udstråler tillid, både i den måde, hun ser og i bevægelsen af hendes krop. She flows with the rhythm of the music. Hun flyder med rytmen i musikken. She is more than beautiful, she is in love with her experience and everybody is naturally drawn to look at her. Hun er mere end smuk, hun er forelsket i hende erfaring og alle er naturligvis drages til at se på hende. She is aware of people looking at her, but it does not disturb or distract her, she is pure innocence in the experience. Hun er klar over folk kigger på hende, men det ikke forstyrre eller distrahere hende, hun er ren uskyld i oplevelsen. She is the embodiment of passion and the man she is dancing with is captivated by this display as we are. Hun er indbegrebet af passion og den mand, hun danser med, er fascineret af denne skærm som vi er. We are so entranced by this display we lose all track of time. Vi er så henrykte over dette display mister vi alle styr på tiden. I have to shake Monica from her trance. Jeg er nødt til at ryste Monica fra hendes trance. "Hey, who is this Goddess?" "Hej, hvem er denne gudinde?" Monica responds that she is Aphrodite, the Goddess of Sensuality and Love. Monica svarer, at hun er Afrodite, gudinden for sanselighed og kærlighed. It is very easy to lose all sense of time with this Goddess. Det er meget nemt at miste enhver fornemmelse af tid med denne gudinde. She enjoys beauty, for beauty’s sake, just because. Hun nyder skønhed, for skønhed skyld, bare fordi. Goddess Aphrodite can inspire us to be "ONE," to be "IN LOVE" with ourselves, spirit, another person, a project, or life in general. Gudinde Afrodite kan inspirere os til at være "ét" at være "in Love" med os selv, ånd, en anden person, et projekt, eller livet i almindelighed.

Monica asked me, "How would you like to experience and enjoy all these Goddesses?" Monica spurgte mig: "Hvordan kunne du tænke dig at opleve og nyde alle disse gudinder?" My response was, "Is that really possible?" Mit svar var, "Er det virkelig muligt?" Monica smiled and said, "Yes, that’s the gift that is within every woman." Monica smilede og sagde: "Ja, det er den gave, som ligger inden for den enkelte kvinde."

I enthusiastically replied... Jeg entusiastisk svar ... "WHERE DO I SIGN UP?” "Hvor skal jeg tilmelde mig?"

Goddess InspirationTM, Encounters with Your Inner Woman Gudinde InspirationTM, møder med din indre kvinde


AS WOMEN, we are asked to be so many things to ourselves and others. Som kvinder, vi bliver bedt om at være så mange ting til os selv og andre. We are mothers, sisters, bosses, lovers, wives, designers, and chauffeurs. Vi er mødre, søstre, chefer, kærester, koner, designere, og chauffører. If we are so in charge of our lives, then why is it so many women feel more lost and out of control than ever? Hvis vi er så, der har ansvaret for vores liv, så hvorfor er det så mange kvinder føler sig mere tabt og ude af kontrol end nogensinde?

We extend and expand, giving of ourselves until our storehouses of empathy and wells of compassion have run dry. Vi udvide og ekspandere, hvilket giver af os selv, indtil vores lagre af empati og brønde af medfølelse er løbet tør. As May Day arrives to reminder us of our feminine roots, take a personal inventory. Som May Day ankommer til påmindelse for os i vores feminine rødder, tage en personlig opgørelse. As the earth warms and awakens ask yourself, what do I desire for my life? Som jorden varmes og vækker du spørge dig selv, hvad jeg ønsker for mit liv? Perhaps you would like to be more fulfilled in relationships with your partner or family, your body or Self. Måske du gerne vil være mere opfyldt i forhold til din partner eller familie, din krop eller selvstændig. Have you resolved to show up more fully in your life? Har du besluttet på at vise sig mere i dit liv? Are you ready to relinquish the old and embrace the Now? Er du parat til at opgive de gamle og omfatte Nu?

Over the last five years I have seen my life propelled in the direction I have long desired as a result of working with Dr. Mónica Garaycoechea . I løbet af de sidste fem år, jeg har set mit liv fremdrevet i den retning, jeg har længe ønskede som følge af at arbejde sammen med Dr. Mónica Garaycoechea. I am continually renewed with a sense of curiosity for life. Jeg er til stadighed fornys med en følelse af nysgerrighed for livet. Even on a bad hair day I find myself wondering, "What's next? What's new for me?" Selv om en dårlig hår dag, jeg spørger mig selv, "Hvad er det næste? Hvad er nyt for mig?" I have gained the tools to move into the life that I have always wanted. Jeg har fået værktøjer til at flytte ind i det liv, jeg altid har ønsket. How does honoring our connection to the Divine Feminine manifest such profound results? Hvordan virker til ære for vores forbindelse til det guddommelige feminine åbenbart sådan dybtgående resultater?
About the Author/Author Bio Om Forfatter / Author Bio

For more information, please visit www.CreativeQuestions.com For mere information, besøg www.CreativeQuestions.com

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/Goddess-Inspiration/141581 Artikel Kilde: http://www.articlesphere.com/Article/Goddess-Inspiration/141581

Comments on this Article Henvendelse om denne artikel


More "Inspirational" Related Articles Mere "inspirerende" Relaterede artikler

Listed below are more articles related to the above article from the "Inspirational" article category. Nedenstående liste omfatter flere artikler relateret til ovenstående artikel fra "inspirerende" Artikel kategori.

People interested in the above article "Goddess Inspiration" are also interested in the related articles listed below: Folk er interesseret i ovenstående artikel "gudinde Inspiration" er også interesseret i de relaterede artikler anført nedenfor:

When things happen during the early years of our lives we tend to take into our futures the baggage of the past. Når tingene ske i de første år af vores liv vi er tilbøjelige til at tage vores fremtid bagage tilhørende fortiden. Have you become the victim or do you see victory in your future. Har du blive offer eller ser De sejr i din fremtid. I hope this story helps those who have seen pain and are ready to go forward or need strength to go forward. Jeg håber denne historie hjælper dem, der har oplevet smerter og er klar til at gå fremad eller har brug for styrke til at gå fremad.
There are principles and principalities in the world that continually tug at our senses. Der er principper og fyrstendømmer i verden, der konstant slæbebåd på vores sanser. Even though people accept and reject these entities with little realization of their existence they can be detected and controlled. Selv om folk accepterer og afvise disse enheder med ringe erkendelse af deres eksistens, de kan registreres og kontrolleres. It is our desire to bring an awareness to people that much of what effects them can not only be controlled but used to their advantage. Det er vores ønske at skabe en bevidsthed folk, at meget af det, virkninger dem ikke kun kan kontrolleres, men anvendes til deres fordel.
What is a moment? Hvad er et øjeblik? How do we define such a place that we exist in momentarily and yet cannot really say that it is exists until it has happened. Hvordan skal vi definere et sådant sted, at vi eksisterer i et øjeblik og endnu ikke kan virkelig sige, at det eksisterer, indtil det er sket. We cannot pin point it but yet we exist in it continuously. Vi kan ikke pin punkt, men alligevel er vi til stede i det løbende. This now moment is the existence that is happening, it continues on in a line until we live out a sequence of moments that we then see and label as the past. Denne nu øjeblik er eksistensen, at der sker, så fortsætter den i en tråd, indtil vi lever i en sekvens af øjeblikke, at vi derefter se og mærke som tidligere. The moments that are to come then are defined as the future. De momenter, der kommer derfra er defineret som fremtiden.
The work of Dan Millman is very powerful for assisting a person in transforming his or her life. Arbejdet i Dan Millman er meget magtfulde for at hjælpe en person i at omdanne hans eller hendes liv. In my work as a psychotherapist at the Holistic Addiction Treatment Program I introduce all of the clients to “The Way of the Peaceful Warrior” both as a book and as the movie. I mit arbejde som psykoterapeut på Holistisk Misbrugscenter Program jeg præsentere alle de kunder, at "The Way af den fredelige Warrior" både som en bog, og som filmen. The movie and book are about a person who learns about never giving up and in the process begins a process of transforming his life. Filmen og bogen handler om en person, der lærer om aldrig at give op, og i den proces begynder en proces for at omdanne sit liv. The process is about becoming present to that which he was not present to, to certain distinctions that once considered began to alter his life forever. Processen handler om at blive til stede til det, han ikke var til stede til, at nogle sondringer, der en gang blev betragtet som begyndte at ændre sit liv for evigt.
Family relationships have become strained to the breaking point by the many external forces that are exerted on them. Familieforhold er blevet belastet til bristepunktet af de mange ydre kræfter, der er udøvet på dem. While many fail those who survive are better equipage and stronger for it. Selv om mange ikke dem, der overlever er bedre ekvipage og stærkere for det. While survival may breed the instinct to endure in the jungle, it's the survival instinct that separates winners from the weakness of failure. Mens overlevelse mai racen det instinkt til at leve i junglen, er det overlevelse instinkt, der skiller vinderne fra de svage fiasko.
Man struggles along the path of life with a heavy heart and bleeding feet only to find in the end the grave awaits. Manden kampe ad den vej i livet med et tungt hjerte og blødende fødder kun at finde i slutningen graven venter. He harbors resentment, a sense of incompetence which besets his every avenue; and in his blind groping he lifts his hands in speechless anguish, and his weary cries stir the air with supplications to an apparently unheeding God. Han havne vrede, en følelse af inkompetence, som besets hans hvert avenue, og i hans blinde groping han elevatorer sine hænder i målløse kvaler, og hans trætte skriger omrøres luften med supplications til en tilsyneladende unheeding Gud. Where art thou oh Lord? Hvor er du oh Lord?
Tough times determine the true character of a winner...winners deal with adversity by ensuring they have done the necessary work and relationship building, before the missiles of life are launched. Hårde tider fastslå den sande karakter af en vinder ... vindere håndtere modgang ved at sikre, de har udført det nødvendige arbejde og forholdet bygningen, før missiler af liv er lanceret.
Article Directory Home Artikel Directory Home Self Improvement Self Forbedring Inspirational Inspirerende

Can't find what you're looking for? Kan du ikke finde det, du leder efter? Try Google Search! Prøv Google Search!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Søg på 26 sprog: Engelsk, spansk, fransk, japansk, arabisk, italiensk, tysk,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Chinese Simplified, Traditionelt kinesisk, hollandsk, koreansk, portugisisk, russisk, græsk, serbisk
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Slovak, hebraisk, svensk, tysk, rumænsk, polsk, norsk, finsk, dansk, tjekkisk, kroatisk, bulgarsk)