Artiklan Sphere-logo
Main Article Categories Main artikkeli Kategoriat

Alternative Medicine Vaihtoehtoinen lääketiede
Arts And Entertainment Taide ja viihde
Automotives Autoja
Beauty Kauneus
Business Yritys
Communications Tiedotteet
Computer And Technology Tietokoneet ja teknologia
Disease And Illness Tautien ja sairauksien
Finance Valtiovarainministeriö
Food And Beverage Ruoka ja juoma
Health And Fitness Terveys ja kunto
Home And Family Koti ja perhe
Home Based Business Etusivu liiketoiminta
Insurance Vakuutukset
Internet And E-Business Internet-ja E-Business
Legal Oikeudellinen
News And Society Uutiset ja yhteiskunta
Pets And Animals Lemmikit ja eläimet
Product Reviews Tuotearviot
Real Estate Real Estate
Recreation And Sports Vapaa-aika ja urheilu
Reference And Education Viite-ja koulutusvaliokunta
Self Improvement Self Improvement
Shopping Ostoskori
Travel And Leisure Matkailu ja vapaa-aika
Women Health And Fitness Naisten terveys ja kunto
Women Interests And Issues Naisten etuja ja kysymyksiä
Work At Home Work at Home
Writing And Speaking Kirjoittaminen ja puhuminen
All 511 Categories Kaikki 511 Kategoriat

It Helps To Speak The Language Se auttaa puhua kieltä

By Expert Author: Donovan Baldwin Asiantuntijoiden Tekijä: Donovan Baldwin Platinum asiantuntija Tekijä
View Summary | Submitted: 2007-01-05 | Word Count: 934 words Näytä yhteenvetosivu | Lähetetty: 2007-01-05 | Word Count: 934 sanaa
Donovan Baldwin
Years ago when I was stationed in Germany, my recently widowed mother came for a visit. Vuotta sitten, kun minulla oli sijoitettuna Saksassa, minun hiljattain leskeksi jääneen äidin tuli vierailulla. She had never left the States before, so this was an adventure for her. Hän ei ollut koskaan poistunut ennen, joten tämä oli seikkailu hänelle. Actually, she took it in stride. Itse asiassa hän otti sen rytmi. She's a people person, and "seeing the sites" just never was what she was interested in. She probably enjoyed her visit to a department store in Karlsruhe more than the jaunt into France that we took her on. Hän on ihmisten henkilö, ja "nähdä sivustot" juuri koskaan ollut, mitä hän oli kiinnostunut tuumaa Hän luultavasti nauttinut hänen vierailunsa on tavaratalo Karlsruhen enemmän kuin huviretki Ranskaan, että otimme häntä.

It was in the department store that I was reminded that sometimes people just want you to "speak their language"...a lesson I saw repeated many times during the six years I lived overseas. Se oli, että tavaratalo, että olin muistutti, että joskus ihmiset vain haluavat "puhua heidän kieltään" ... opetus Näin toistuvat monta kertaa kuuden vuoden aikana olen asunut ulkomailla.

In the department store, my mother was shopping as easily as if she was in her Sears store back in Pensacola, Florida. Kun tavaratalo, äitini oli ostoksilla yhtä helposti kuin jos hän oli hänen Sears tallentaa takaisin Pensacola, Florida. However, at one point, she had a question and, not thinking about language differences, walked up to a sales clerk and asked her a question in English. Kuitenkin yksi kohta, hän oli kysymys, eikä ajatella kielen eroista, käveli jopa myynti-virkailija ja pyysi häntä kysymyksen Englanti. The sales clerk was coldly polite, but responded in German and did not seem to understand my mother's question. Myynti virkailija oli kylmästi kohtelias, mutta vastasi Saksan ja ei näytä ymmärtävän äitini kysymykseen.

At that point, I walked up and repeated my mother's inquiry in German. Tässä vaiheessa olen kävellyt ja toistuva äitini tutkimus saksaksi. As often happened, the woman broke into a smile, albeit with a slightly surprised look on her face, and responded in German, "Oh! You speak German?" Kuten usein tapahtui, nainen murtautui hymyillen, vaikkakin hieman yllättynyt nähdä hänen kasvonsa, ja vastasi saksaksi, "Oh! Olet saksaa?"

I responded that I did and explained that my mother was visiting from the US, was recently widowed, had never traveled abroad before, and, unfortunately, did not speak German. Olen vastannut, että tein ja selitti, että äitini oli vierailulla USA: sta, oli äskettäin leski, ollut koskaan matkustanut ulkomailla ennen, ja valitettavasti ei puhu saksaa.

The sales clerk began speaking English, about as good as my German, and answered my mother's questions gladly. Myynti virkailija alkoi puhua Englanti, suunnilleen yhtä hyvä kuin minun saksan-, ja vastasi äitini kysymyksiin mielellään. She also chatted with us for a while, asking where my mother was from in the States, and telling us that she had a sister in Chicago and had visited there a while back. Hän myös chattasivat meitä jonkin aikaa, kysyy missä äitini oli niissä valtioissa, ja kertoo meille, että hänellä oli sisar Chicagossa ja oli vieraillut siellä jonkin aikaa takaisin. She helped us with the rest of our shopping in that department, and said goodbye to us as if we were old friends when we left, wishing my mother a pleasant visit in Germany and a safe trip back to Florida. Hän auttoi meitä muihin meidän ostoksia osastolle ja sanoi hyvästit meille, jos olemme vanhoja ystäviä, kun jäljellä, haluaa äidilleni miellyttävä vierailla Saksassa ja turvallista matkaa takaisin Floridaan.

I have seen this repeated not only in Germany, but also in France, where I only had about six words in my arsenal. Olen nähnyt tämän toistuvan ei ainoastaan Saksassa, vaan myös Ranskassa, jossa minulla oli vain noin kuusi sanaa minun arsenaali. People who seemed unwilling to help or uncertain about how to act in my presence became animated, friendly, and extremely helpful when I showed a willingness to communicate with them in their own language, or at least meet them half way in a lively game of charades. Ihmiset, jotka näyttivät halua apua tai on epävarma siitä, miten toimia olotila tuli animoitu, ystävällisiä ja erittäin hyödyllistä, kun se osoitti valmiutta kommunikoida heidän kanssaan heidän omalla kielellään, tai ainakin tavata heitä puoli, miten vilkasta peli charades . Quick now, how do you say, "my two year old daughter must use the bathroom" in a foreign language? Quick nyt, miten te sanotte, "minun kaksi vuotias tytär on käytettävä kylpyhuone" on vieraskielinen? The clock was ticking on that one. Kello oli rasti, että yksi.

There is another scene which I have often observed as well, and it could indicate why people in foreign lands do not always rush to help visitors. On toinenkin kohtaus, jonka olen usein todennut hyvin, ja se voisi osoittaa, miksi ihmiset ulko-maat eivät aina kiire auttaa kävijöitä. Once, in a railway coach in Germany, two Americans sat discussing loudly, in English, how terrible it was that the people there did not speak English. Kerran, joka matkustajavaunusta Saksassa, kaksi amerikkalaiset Lau keskustella ääneen, että Englanti, kuinka kauhea se oli, että ihmiset eivät puhu Englanti. They were oblivious to the fact that several of the Germans within earshot DID apparently speak English. He olivat unohtaa, että monet saksalaiset sisällä päässä ei ilmeisesti puhua Englanti. The Americans complained loud and long about how difficult it was to shop, order a meal, or enjoy the sights without getting lost when nobody spoke "their" language. Amerikkalaiset valitti äänekkäästi ja pitkään siitä, kuinka vaikeaa oli tehdä ostoksia, tilata aterian, tai nauttia nähtävyydet saada takaisin, jos kukaan ei puhui "omassa" kieltä.

I wonder how many of those types of people the saleslady in the department store had encountered? Ihmettelen, kuinka monet tällaiset ihmiset saleslady että tavaratalo oli havainnut? How much more would that American couple have enjoyed their visit to Germany if they had simply taken the time to learn a few simple phrases and had attempted to communicate in German? Kuinka paljon enemmän, se, että amerikkalainen pariskunta on ollut vierailun Saksaan, jos he olisivat yksinkertaisesti ottaa aikaa opetella muutamia yksinkertaisia lauseita ja oli yrittänyt kommunikoida saksaksi? Who knows how many helpful salesladies would have emerged from the shadows to assist them...maybe even in English? Kuka tietää, kuinka monta hyödyllistä salesladies olisi syntynyt varjojen auttaa niitä ... ehkä jopa Englanti?

How many times, whether in business or in our personal relationships, have we judged others by their response to our attempt to communicate to them? Kuinka monta kertaa, oli kyse sitten liike-tai meidän henkilökohtaiset suhteet, olemme arvioidaan muiden niiden vastauksena meidän yrittää kommunikoida niitä? How many times in those moments of potential friendship and good fellowship, or dire need, have we been busy expressing our demands and expectations rather than speaking words that others could, and would be willing to, understand. Kuinka monta kertaa ne hetket mahdollisen ystävyyden ja hyvän apurahaa tai tarvitsevat, on meillä ollut kiireinen ilmaisevat vaatimuksia ja odotuksia kuin puhuu sanoen, että muut voisivat, ja olisi valmis, ymmärtää.

It may be unfortunate, but true, that many of us are victims of our own interest in ourselves, or our uncertainty about the intentions of others. Se voi olla ikävää, mutta totta, että monet meistä ovat joutuneet oman edun itseemme, tai epävarmuus aikomuksia muille. Many a salesman will tell you that a good way to sell something is to present the benefits to the customer, not hammer out a list of what YOU believe are the "selling points" of the product. Moni myyntimies kertoo teille, että hyvä tapa myydä jotakin on esitellä hyötyä asiakkaalle, ei vasara on luettelo siitä, mitä usko on "myynti-pistettä" on tuote. Many a successful network marketer has learned that one of the best ways to "sell" is to simply be a dependable friend and confidant, willing to listen and try to understand. Monet onnistuneen verkko markkinoija on oppinut, että yksi parhaista keinoista "myydä", on vain luotettava ystävä ja uskottu, jotka haluavat kuunnella ja yrittää ymmärtää. The friends created in this manner become the "network" that helps promote the individual in an ever expanding circle and helps bring potential customers to the marketer. Ystävät loi tällä tavalla tullut "verkko", joka auttaa edistämään yksilön yhä ympyrä ja auttaa potentiaalisia asiakkaita markkinoija.

Certainly, others have the same obligation as we to take the steps to improve all sorts of communication between people. Varmasti muilla on sama velvoite kuin me ryhtymään toimiin, joilla parannetaan kaikenlaisia yhteydenpitoa ihmisten välillä. However, if they have not had the opportunity to learn how to do so, or if they have never met someone willing to speak to them in "their language", then you become the one with the opportunity to expand your circle of wonderful and exciting relationships. Kuitenkin, jos heillä ei ole ollut mahdollisuutta oppia miten tehdä niin, tai jos ne eivät ole koskaan tavannut jonkun valmis puhumaan niistä "kieli", sitten tulee yksi mahdollisuus laajentaa piiriä ihmeellinen ja jännittävä suhteita. Perhaps even some of them will see what you did and how you did it and will teach that lesson to others as well. Ehkä jopa jotkut heistä näkevät, mitä teit ja miten teit sen, ja se opettaa, että opetus muille kuin hyvin.

It is a simple lesson, you know. Se on yksinkertainen opetus, tiedäthän. If we just want to have some friends or to get some help, rather than voicing our needs, wants, and desires in a way that seems to expect the listener to understand us, we try talk to them in their own language. Jos me vain haluamme saada kavereita tai saada apua, eikä tuoda omia tarpeitamme haluaa, ja toiveet tavalla, joka näyttää odottaa, että kuulija ymmärtää meitä, me yritämme puhua heidän omalla kielellään.
About the Author/Author Bio Tietoa Tekijä / Tekijät Bio

Donovan Baldwin is a Dallas area writer. Donovan Baldwin on Dallas alue kirjailija. He is a University of West Florida alumnus, a member of Mensa, and is retired from the US Army. Hän on University of West Florida alumnus jäsenen, Mensa, ja se on jäänyt eläkkeelle Yhdysvaltain armeija. He is the owner of texasprepaidcellular.com and has a writing and poetry blog at ravensong-poetry.blogspot.com . Hän on omistaja texasprepaidcellular.com ja sillä on kirjallisesti ja runoutta blogin osoitteessa ravensong-poetry.blogspot.com.

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/It-Helps-To-Speak-The-Language/65692 Artiklan Lähde: http://www.articlesphere.com/Article/It-Helps-To-Speak-The-Language/65692

Comments on this Article Kommentteja tämän artiklan


More "Communication Training" Related Articles Lisää "viestintä" koulutusta, aiheeseen liittyviä artikkeleita

Listed below are more articles related to the above article from the "Communication Training" article category. Alla lueteltujen ovat artikkeleita, jotka liittyvät edellä artikkeli "Komission koulutus" artikkelin luokkaan.

People interested in the above article "It Helps To Speak The Language" are also interested in the related articles listed below: Ihmiset ovat kiinnostuneita edellä artikkeli "Se auttaa puhuvat kieltä" kiinnostaa myös niihin liittyviä artikkeleita alla:

Controlling verbal aggression is crucial if you’re living or dealing with a person who likes to attack others using sharp, hurtful words. Controlling verbaalinen aggressio on ratkaisevan tärkeää, jos olet asuvat tai kyseessä on henkilö, joka haluaa hyökätä toisia käyttämällä teräviä, loukkaavaa sanaa. Controlling verbal aggression can be a pain if you are not skilled or trained to deal with an aggressor. Controlling sanallinen aggressio voi olla kipu, jos sinulla ei ole ammattitaitoa tai koulutettu käsittelemään Hyökkääjän. One of the techniques for controlling verbal aggression is to study the assailant. Yksi tekniikoista on valvoa verbaalinen aggressio on tutkia assailant. You may need to teach him a permanent lesson, so that potential future victims could be spared from his ways. Saatat joutua opettamaan hänelle pysyvä opetus niin, että mahdollisia tulevia uhreja voitaisiin säästyä hänen tavoin.
We have different ways of communicating with people—the verbal and the non-verbal. Meillä on erilaisia tapoja kommunikoida ihmisten kanssa-verbaalinen ja ei-sanallinen. Unfortunately, we have already learned how to get around the traps of verbal communication. Valitettavasti olemme jo oppineet, miten kiertää ansoja sanallinen viestintä. Some of us have even mastered the art of telling lies. Jotkut meistä ovat jopa Hallittu taidetta kertovat valheita. However, controlling our non-verbal actions are a little bit harder to manipulate. Kuitenkin valvoa, että ei-sanallinen toimet ovat hieman vaikeampi manipuloida. This is where deception detection techniques come in. Tämä on vilpin havaitsemisen tekniikat tulevat tuumaa
Mind control techniques are the new weapons of communication and persuasion in the world today. Mind hallinta ovat uusia aseita, viestintä-ja suostuttelun nykypäivän maailmassa. These strategies will help you cinch that business deal you've been negotiating with your client for the past few weeks. Nämä strategiat auttavat sinua varma, että yritysten käsitellä olet neuvottelemme teidän asiakas viime viikkojen aikana. They will help you win people over to your side. He auttavat sinua voittamaan yli omalle puolelle. Best of all, they will require nothing but the use of your own faculties. Best of all, he vaatia mitään, mutta käyttää omaa tiedekuntaa. All that is left to do before you reach success with these mind control techniques is to learn how to use your natural abilities properly. Kaikki tämä on jätetty tehdä ennen kuin saavuttaa menestystä näissä mielessä hallinta on opittava käyttämään luonnollisia kykyjään kunnolla.
Think back to your own childhood days and try to remember if you’ve used any of the following persuasion techniques. Ajattele takaisin omaan lapsuuteen päivää ja yrittää muistaa, jos olet käyttänyt jotakin seuraavista suostuttelun tekniikoita. You might be more persuasive than you think. Saatat olla vakuuttava kuin luulisi. Think back to your own childhood days and try to remember if any of the following seems familiar. Ajattele takaisin omaan lapsuuteen päivää ja yrittää muistaa, jos jokin seuraavista näyttää tutulta. You might have used them at one point or another. Olet saattanut käyttää niitä yhdessä pisteessä tai toisella.
The best persuasion techniques are usually the simplest. Paras suostuttelun tekniikat ovat yleensä yksinkertaisin. These influence tactics won't require you to get your hands dirty; they won't even force you to do a lot of research. Nämä vaikuttavat taktiikka ei edellytä, voit saada kädet likaiset, ne eivät edes voimassa voit tehdä paljon tutkimusta. But if you're new in the field of psychology and influence, you're probably wondering how and where in the world you can use these persuasion techniques. Mutta jos olet uusi alalla psykologian ja vaikutusvaltaa, olet luultavasti ihmettelevät, miten ja missä päin maailmaa voit käyttää näitä suostuttelun tekniikoita. What effect do they have in your life? Mikä vaikutus niillä on sinun elämääsi?
In order for an individual to detect that a person is telling a lie, the person needs to understand the psychology of lying to know the reason behind the act. Jotta yksittäinen havaita, että henkilö puhuu valhetta, henkilön on ymmärrettävä, psykologiaan, joka sijaitsee tietää syy toimia. Having knowledge on the psychology of lying can help you become more observant to the different signs of lying, as well as the mentality that comes with it. Ottaa tietoa psykologiaan, joka sijaitsee avulla sinusta voi tulla enemmän tarkkaavainen, että eri merkit valehtelee, samoin kuin mentaliteetti, että tulee sen kanssa. This article reveals 3 bizarre reasons why people lie. Tämä artikkeli paljastaa 3 outoa, miksi ihmiset valehtelevat.
Knowing when to end a conversation is very important if the communication is starting to turn stale between you and your audience. Tietämättä, milloin lopettaa keskustelu on erittäin tärkeää, jos viestintä on alkanut kääntyä tunkkainen välillä sinulle ja yleisölle. In fact, there might come a time in your life when knowing when to end a conversation might actually save your relationship with a person, rather than going into big trouble if you drag it out too long. Itse asiassa on ehkä tullut aika elämässäsi, kun tietää, milloin lopettaa keskustelu voisi itse tallentaa henkilön kanssa sen sijaan, että menemme pahassa pulassa, jos vedät sitä liian kauan.
Article Directory Home Artiklan Hakemiston kotisivu Self Improvement Self Improvement Communication Training Viestintä Koulutus

Can't find what you're looking for? Ei löydä mitä etsit? Try Google Search! Kokeile Google-hakua!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Etsi 26 kielellä: Englanti, espanja, ranska, japani, arabia, italia, saksa,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Kiina yksinkertaistettu, kiina perinteinen, hollanti, korea, portugali, venäjä, Kreikan, Serbian
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Slovakian, heprea, ruotsi, romania, puola, Norja, suomi, tanska, tšekki, kroaatti, bulgaria)
Copyright © 2005 - Copyright © 2005 -- by Larry Lim , Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™ käyttäjän Larry Lim, Singapore - Artikkeli Search Engine Directory klo ArticleSphere.com ™
All Rights Reserved Worldwide. Kaikki oikeudet pidätetään maailmanlaajuisesti. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners. Kaikki tavaramerkit ja Servicemarks ovat omaisuutta, jotka ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
Template Design by Internet Marketing Singapore | Internet Marketing | Singapore Classified Template design by Internet-markkinointi Singapore | Internet-markkinointi | Singapore luokiteltu
English