Artiklan Sphere-logo
Main Article Categories Main artikkeli Kategoriat

Alternative Medicine Vaihtoehtoinen lääketiede
Arts And Entertainment Taide ja viihde
Automotives Autoja
Beauty Kauneus
Business Yritys
Communications Tiedotteet
Computer And Technology Tietokoneet ja teknologia
Disease And Illness Tautien ja sairauksien
Finance Valtiovarainministeriö
Food And Beverage Ruoka ja juoma
Health And Fitness Terveys ja kunto
Home And Family Koti ja perhe
Home Based Business Etusivu liiketoiminta
Insurance Vakuutukset
Internet And E-Business Internet-ja E-Business
Legal Oikeudellinen
News And Society Uutiset ja yhteiskunta
Pets And Animals Lemmikit ja eläimet
Product Reviews Tuotearviot
Real Estate Real Estate
Recreation And Sports Vapaa-aika ja urheilu
Reference And Education Viite-ja koulutusvaliokunta
Self Improvement Self Improvement
Shopping Ostoskori
Travel And Leisure Matkailu ja vapaa-aika
Women Health And Fitness Naisten terveys ja kunto
Women Interests And Issues Naisten etuja ja kysymyksiä
Work At Home Work at Home
Writing And Speaking Kirjoittaminen ja puhuminen
All 511 Categories Kaikki 511 Kategoriat

Website Localization as a Key for Successful Business Web-sivusto Sijainti on keskeinen menestyksellisen liiketoiminnan

By Expert Author: Armando Riquier Asiantuntijoiden Tekijä: Armando Riquier
View Summary | Submitted: 2008-01-04 | Word Count: 515 words Näytä yhteenvetosivu | Lähetetty: 2008-01-04 | Word Count: 515 sanaa
Armando Riquier
If business companies want to be competitive and up-to-date, they have to provide a truly international image. Jos liiketoiminta yritykset haluavat olla kilpailukykyisiä ja ajan tasalla, ne on toimitettava aidosti kansainvälinen kuva. This has to be done starting from one of their most important details: their website. Tämä on tehtävä alkaen yksi niiden tärkeimmistä tiedot: heidän Internet-sivuillaan. During the past 10 years Internet has become more and more popular and today the World Wide Web is the best current marketplace for businessmen from every corner of the globe. Viimeisten 10 vuoden aikana Internetistä on tullut yhä suositumpi ja nykyään World Wide Web on paras nykyinen markkinapaikka liikemiehet joka kolkasta maapalloa. Nowadays most of the people own a personal computer and things like shopping, contacts and services are performed on the net. Nykyään suurin osa ihmisistä oma henkilökohtainen tietokone ja asioita, kuten ostoksilla, yhteystiedot ja palvelut suoritetaan verkossa. That's why website localization is a necessary investment for companies that want to grow up in their business. Siksi verkkosivuilla localization on välttämätön investointi yrityksille, jotka haluavat kasvaa niiden liiketoimintaa.

'Localization' is the act of modifying a product to make it both usable and suitable to a target market. "Sijainti" on toimittava muuttaa tuotteen avulla sekä käytettävyyttä ja sopiva tavoite markkinoilla. Website localization therefore usually refers to the process of taking an English website and adapting it to a non-English speaking audience. Website localization siis yleensä tarkoitetaan prosessia, jossa otetaan Englanti verkkosivuilla ja mukauttaa se ei-Englanti ottaen yleisö. This job is not as simple as it may appear and it is done by qualified computer experts and professional translators. Tämä työ ei ole niin yksinkertainen kuin se voi näkyä ja se tehdään määräenemmistöllä tietokone asiantuntijoita ja ammatti-kääntäjiä. It is not just a matter of translating a text, but actually linguists have to study and understand a particular context in order to make their service extremely accurate. Se ei ole pelkästään kääntää tekstiä, mutta todellisuudessa kielitieteilijät on tutkia ja ymmärtää erityisesti yhteydessä, jotta ne palvelevat erittäin tarkkoja. In fact they have to consider many aspects when, for example, they are performing a business, legal, marketing or technical translation concerning a particular website. Itse asiassa ne on pohdittava monia näkökohtia esimerkiksi silloin, kun he tekevät liike-, oikeudellinen-, markkinointi-tai tekninen käännös, joka koskee erityisesti verkkosivuilla. The final impact on the target audience is extremely important, so the commitment has to be total. Lopullinen vaikutus kohdeyleisönä on erittäin tärkeää, joten sitoutuminen on kokonaismäärästä. Those professional translators often belong to translation companies which offer various services such as proofreading, subtitling and website localization in France, England, Italy, Spain, Germany and many other countries all over the world. Ammatilliset kääntäjät kuuluvat usein käännös yrityksiä, jotka tarjoavat erilaisia palveluja, kuten oikoluku, tekstitys-ja Internet-localization Ranskassa, Englannissa, Italiassa, Espanjassa, Saksassa ja monissa muissa maissa ympäri maailmaa.

Internet users feel more comfortable if they can have details of a company in their own native language and that's why localization can make a website truly competitive in the world of business. Internetin käyttäjät tuntemaan olonsa mukavammaksi, jos he voivat olla yksityiskohtaiset tiedot yrityksen omalla äidinkielellään, ja siksi sijaintia voi tehdä verkkosivuilla todella kilpailukykyinen liike-elämässä. An accurate technical, legal or marketing translation shows interest and respect towards a particular country, therefore localization can bring benefits to both a firm and the translation agency that provided this service that is not as simple as it may appear. Tarkka teknisiä, oikeudellisia tai markkinointi käännös osoittaa kiinnostusta ja kunnioitusta kohti tietyssä maassa, joten sijaintia voi hyödyttää sekä yritystä ja käännöstoimistossa että jos tämä palvelu, joka ei ole niin yksinkertainen kuin se voi näkyä. Language professionals have to take care of sayings, idioms and metaphors belonging to different nations in order to create an immediate impact on a target audience. Kielen ammattilaisia on huolehtia sanontoja, idioms ja metaforia kuuluvat eri kansakuntien, jotta voidaan luoda välitön vaikutus on kohdeyleisölle. Website localization has to be done with extreme accuracy because it can bring very good revenues to firms and translation companies, but if the job is partially done, the result is poor. Website localization on tehtävä erittäin tarkkuutta, koska se voi tuoda erittäin hyviä tuloja yrityksille ja kääntämisen yritystä, mutta jos työ on osittain tehty, tulos on huono. On the other side, if users really feel part of the World Wide Web community, they are more interested in websites that show a clear interest in multi-cultural communication. Toisella puolella, jos käyttäjät todella tuntea osa World Wide Web-yhteisöä, he ovat enemmän kiinnostuneita web-sivuja, jotka osoittavat kiinnostusta monikulttuurista viestintää. Therefore the job of professional translators in website localization is very important and a key for the success of a business. Tämän vuoksi työn ammatillisen kääntäjien verkkosivuilla localization on erittäin tärkeää ja avaintekijä liiketoiminnan.

Most companies have understood that, providing a cross cultural image, they can reach millions of people as Internet has become part of everyday life for many. Useimmat yritykset ovat ymmärtäneet, että tarjoamalla kulttuurien kuvaa, ne voivat tavoittaa miljoonia ihmisiä Internetistä on tullut osa jokapäiväistä elämää paljon. Localization of a website means presenting a correct, professional and up-to-date image. Paikka, jossa verkkosivuston keinoin esittää oikeita, ammatti-ja ajantasainen kuva. Business, marketing, legal and technical translation are done for countries where English is not the mother tongue and the result is better communication among people all over the world. Liiketoiminta-, markkinointi-, oikeudellisia ja teknisiä käännös on tehty maissa, joissa Englanti ei ole äidinkieli ja tulos on parempi viestintä ihmisten keskuudessa kaikkialla maailmassa.
About the Author/Author Bio Tietoa Tekijä / Tekijät Bio

Armando Riquier is a freelance writer and expert translator working in collaboration with a professional translation agency, the Tectrad group. Armando Riquier on freelance-kirjailija ja asiantuntija-kääntäjä toimi yhteistyössä ammattimaisen kääntämisen viraston, Tectrad ryhmään. Reach out to potentially millions more customers and increase your sales by getting your business materials translated the right way with Tectrad's superlative translation and website localization services. Tavoittaa potentiaalisesti miljoonia enemmän asiakkaita ja kasvattaa myyntiä saada yrityksesi materiaalit käännetty oikealla tavalla Tectrad on mainio käännös-ja Internet-localization palveluja.

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/Website-Localization-as-a-Key-for-Successful-Business/119045 Artiklan Lähde: http://www.articlesphere.com/Article/Website-Localization-as-a-Key-for-Successful-Business/119045

Comments on this Article Kommentteja tämän artiklan


More "Web Development" Related Articles Lisää "Web development" liittyviä artikkeleita

Listed below are more articles related to the above article from the "Web Development" article category. Alla lueteltujen ovat artikkeleita, jotka liittyvät edellä artikkeli "Web Development" artikkelin luokkaan.

People interested in the above article "Website Localization as a Key for Successful Business" are also interested in the related articles listed below: Ihmiset ovat kiinnostuneita edellä artikkeli "Web-sivusto Sijainti on keskeinen menestyksellisen liiketoiminnan" kiinnostaa myös niihin liittyviä artikkeleita alla:

There are very high chances that web accessibility is more important to the performance of your web site than you realize. On olemassa erittäin suuri mahdollisuus, että Web saatavuus on tärkeämpää suorituskykyä verkkosivustoosi kuin ymmärrätte. Article takes a look at the top 4 reasons why it would be important to address the issue of web accessibility. Artiklan tutustuu yläreunassa 4 syistä, miksi se olisi tärkeää käsitellä Web Accessibility.
The web market is booming at a high rate. Web-markkinat ovat elpymässä on korkea. The need for quality web services has also grown over the years. Tarve laadun web-palveluita on myös kasvanut viime vuosina. The market is ripe for the talented professionals to make a new move. Markkinat ovat kypsät, että lahjakkaita ammattilaisia tekemään uuden liikkua. Many people are joining web programming companies and earning huge benefits. Monet ihmiset ovat liittymässä Web-ohjelmointi-ja ansaitsee valtavia etuja.
Your business website is your corporate identity on the web. Yrityksesi Internet-sivuilla on yrityksen identiteetti Webissä. It accomplishes a number of objectives in one go. Se accomplishes useita tavoitteita yhdessä mennä. It acts as your storefront, your online office and your reception. Se toimii kuin oma myymälä, online-toimisto ja vastaanotto. It is the point of contact between you and your visitors. Se on yhteyspiste, ja teidän kävijöitä. Your website is the personification of your business, your brand and the quality of your product or service. Web-sivustosi on henkilöitymä yrityksesi, tuotemerkkiin ja sen laadun tuotteen tai palvelun. Therefore, your business website had better be topnotch if you want people to take you and your business seriously. Siksi yrityksesi Internet-sivuilla oli parempi olla huippu, jos haluamme, että ihmiset ottaa sinun ja yrityksesi vakavasti.
The Internet is a constantly evolving world, frequently redefining it limits and capabilities. Internet on jatkuvasti kehittyvää maailmaa, usein uudelleen sen rajat ja valmiuksia. This, of course, poses a challenge for any business or organization that wants to keep its web presence up-to-date. Tämä tietysti on haaste mille tahansa yrityksen tai organisaation, joka haluaa pitää sen verkossa ajan tasalla. The days of flat sites are long gone—a page of text, pictures, and links will simply miss the mark. Päivinä tasainen sivustot ovat pitkään poissa-sivun tekstiä, kuvia ja linkkejä vain unohda markkaa. Today, a web site must be able to work. Tänään, Web-sivuston on työkykyinen. Users have come to expect a web site to carry numerous functionalities and features. Käyttäjät ovat tottuneet odottamaan verkkosivuston kuljettaa useita toimintoja ja ominaisuuksia. This is where the field of Web Development comes in: Web Development deals with the intricate programming that fashions a website into an intricate, working tool. Tämä on alalla Web Development tulee: Web Development koskee mutkikasta ohjelmaa, muodista verkkosivuilla osaksi monivaiheinen, työväline.
Have you ever wished your website had a forum, a blog, a photo galley, or maybe even a shopping cart? Oletko koskaan halunnut sivustosi ollut foorumi, blogi, valokuva keittiöissä, tai ehkä jopa ostoskoria? And you were so excited to get that all set up until you realized you had no idea how to do it and quickly became so frustrated trying to find an easy solution you just gave up? Ja sinulla oli niin innoissaan saada kaikki perustaa, ennen kuin olet ymmärtänyt sinulla ei ollut aavistustakaan, miten se tehdään nopeasti ja tuli niin turhautunut yrittää löytää sopivaa ratkaisua, jota juuri luopui? What if all you had to do was click one button? Mitä jos kaikki mitä oli tehtävä oli klikkaamalla painiketta?
After hours of loving design and careful tweaking of your pages, and valuable time spent online painstakingly submitting your URL to every search engine you can find, you want results. Kun tunnin rakastava suunnittelua ja huolellista säätämistä sivusi, ja arvokasta aikaa viettänyt online vaivalla lähetät URL-osoite, joka hakukoneen avulla voit etsiä, haluatko tulokset. And, more importantly, you need to know what your visitors think of your site, so you can plan any changes or upgrades. Ja mikä tärkeintä, sinun täytyy tietää, mitä kävijät ajatella sivustoosi, jotta voit suunnitella muutoksia tai päivityksiä.
I really think it’s time we got rid of the World Wide Web. Olen todellakin sitä mieltä, että aika me pääsimme eroon World Wide Web. It’s too big, too clumsy, and too bad at doing the things we want to do with it. Se on liian iso, liian kömpelö ja liian huonoja tekee asioita, joita emme halua tehdä sitä. The World Wide Web, in my opinion, is a waste of the Internet’s potential. World Wide Web, on mielestäni tuhlausta Internetin mahdollisuuksia. For many people the Web is the Internet and even those old enough and sufficiently wire headed to remember the pre-Mosaic days would tend to argue that it’s so much more accessible and user friendly than those technologies which preceded it. Monille ihmisille Web on Internetissä ja myös niitä tarpeeksi vanha ja riittävän lanka otsikko on muistettava ennen Mosaic päivää olisi tapana väittää, että se on niin paljon helpommin ja käyttäjäystävällinen kuin teknologiaa, joka edelsi sitä.
Article Directory Home Artiklan Hakemiston kotisivu Internet And E-Business Internet-ja E-Business Web Development Web Development

Can't find what you're looking for? Ei löydä mitä etsit? Try Google Search! Kokeile Google-hakua!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Etsi 26 kielellä: Englanti, espanja, ranska, japani, arabia, italia, saksa,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Kiina yksinkertaistettu, kiina perinteinen, hollanti, korea, portugali, venäjä, Kreikan, Serbian
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Slovakian, heprea, ruotsi, romania, puola, Norja, suomi, tanska, tšekki, kroaatti, bulgaria)
Copyright © 2005 - Copyright © 2005 -- by Larry Lim , Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™ käyttäjän Larry Lim, Singapore - Artikkeli Search Engine Directory klo ArticleSphere.com ™
All Rights Reserved Worldwide. Kaikki oikeudet pidätetään maailmanlaajuisesti. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners. Kaikki tavaramerkit ja Servicemarks ovat omaisuutta, jotka ovat omistajiensa tavaramerkkejä.
Template Design by Internet Marketing Singapore | Internet Marketing | Singapore Classified Template design by Internet-markkinointi Singapore | Internet-markkinointi | Singapore luokiteltu
English