Artykuł sferze logo
Main Article Categories Główne kategorie art

Alternative Medicine Alternative medicine
Arts And Entertainment Sztuka i rozrywka
Automotives Motoryzacja
Beauty Piękno
Business Firma
Communications Communications
Computer And Technology Komputer i technologia
Disease And Illness Choroby i choroby
Finance Finanse
Food And Beverage Food and Beverage
Health And Fitness Zdrowie i fitness
Home And Family Domu i rodziny
Home Based Business Strona główna oparta Biznes
Insurance Ubezpieczenia
Internet And E-Business Internet i e-biznes
Legal Prawnych
News And Society Aktualności i Społeczeństwo
Pets And Animals Zwierzęta
Product Reviews Product Reviews
Real Estate Nieruchomości
Recreation And Sports Sport i rekreacja
Reference And Education I edukacji referencyjny
Self Improvement Self Improvement
Shopping Zakupy
Travel And Leisure Turystyka i wypoczynek
Women Health And Fitness Zdrowie kobiet i fitness
Women Interests And Issues Kobiety interesy i problemy
Work At Home Praca w domu
Writing And Speaking Pisanie i mówienie
All 511 Categories Wszystkie kategorie 511
"Disease And Illness" Article "Choroba i choroby" Artykuł
Article Directory Home Artykuł katalogu Strona główna Disease And Illness Choroby i choroby

Liver Disorders: Induced by Drug Use and Abuse Choroby wątroby: wywołanych przez zażywanie narkotyków i nadużywania

By Expert Author: Tarun Gupta Przez ekspertów Autor: TARUN Gupta
View Summary | Submitted: 2008-02-08 | Word Count: 548 words | Views: 54 view(s) Widok Podsumowanie | Submitted: 2008-02-08 | Word Count: 548 słów | Odsłon: 54 View (s)
TARUN Gupta
Liver is a large reddish-brown glandular organ located in the upper right portion of the abdominal cavity behind the rib cage. Wątroba jest duża czerwonawo-brązowe gruczołowy narząd znajdujący się w górnej prawej części jamy brzusznej za żebra klatki. It secretes bile and functions in metabolism of proteins, carbohydrates and fats. Go ukrytego żółci i funkcje w metabolizmie białek, węglowodanów i tłuszczów. It is known to produce various factors involved in the clotting of the blood and synthesize vitamin A. Liver also breaks down worn-out erythrocytes (RBCs). Wiadomym jest, aby produkować w różnych czynników krzepnięcia krwi i do syntezy witaminy A. Wątroba również rozkładowi wyczerpany erytrocytów (RBC). As most of the chemical compounds, whether taken orally or injected intravenously, are taken to liver, the majority of small-molecule drug metabolism is carried out in the liver by cytochrome P450 which are membrane bound oxidative enzymes which metabolize various endogenous and exogenous molecules. Ponieważ większość związków chemicznych, czy przyjmować doustnie lub podawać dożylnie, w celu wątroby, w większości małe cząsteczki narkotyku metabolizmu odbywa się w wątrobie z udziałem cytochromu P450, które są związani z membraną enzymy utleniające, które metabolize różne endogenne i egzogenne cząsteczek.

Action of drugs: Drugs can lead to liver disorders in several ways. Działanie narkotyków: Narkotyki wątroby może prowadzić do zaburzeń na kilka sposobów. Some drugs are directly deleterious to the liver while others are transformed or metabolized by liver into chemicals that can cause liver damage either directly or indirectly. Niektóre z narkotykami są bezpośrednio szkodliwy dla wątroby, podczas gdy inne są przekształcane lub metabolizowane w wątrobie przez substancje chemiczne, które mogą powodować uszkodzenie wątroby, bezpośrednio lub pośrednio.

Dose-dependent toxicity: It occurs when any given drug is taken in excess, the increased concentration of that drug or its metabolite may lead to liver damage. Zależne od dawki toksyczność: Nie występuje wówczas, gdy danym narkotyków jest w nadmiarze, zwiększone stężenie tego narkotyku lub jego metabolitu może prowadzić do uszkodzenia wątroby. Such drugs are usually harmless if taken within prescribed limits. Takich leków są zwykle nieszkodliwe, jeśli podjęte w ramach przepisowych granicach. For example, acetaminophen overdose is known to cause dose-dependent toxicity in liver. Na przykład, acetaminofen przedawkowania jest znany powodować zależne od dawki toksyczność w wątrobie.

Idiosyncratic toxicity: Drugs that cause idiosyncratic toxicity cause disease in only those few individuals who have inherited specific genes that are associated in some way to the chemical transformation of that particular drug. Idiosynkratyczne toksyczności: narkotyków, które powodują idiosynkratyczne toksyczności powodować choroby tylko w tych kilku osób, które odziedziczyły specyficznych genów, które są związane w jakiś sposób do przemiany chemiczne danego leku.

Drug allergy: It occurs when a drug or its metabolite acts as an allergen which may initiate hypersensitivity reaction by the body's immune system leading to local inflammation that may damage liver tissues. Narkotyków alergii: Nie występuje, gdy lek lub jego metabolity działa jako alergen, które mogą zainicjować reakcji nadwrażliwości przez system odpornościowy organizmu prowadzące do lokalnych zapalenie wątroby, które mogą uszkodzić tkanki.

Drug induced liver diseases: Various exogenous drugs and endogenous chemicals can cause a wide spectrum of liver injuries. Drug induced chorób wątroby: Różne egzogenne narkotyków i endogennych substancji chemicznych może spowodować szerokie spektrum uszkodzenia wątroby. These include, but are not limited to: Należą do nich, ale nie ograniczają się do:

Hepatitis: Certain drugs can cause acute and chronic hepatitis (inflammation of liver cells) that can lead to necrosis ie cell death. Wirusowe zapalenie wątroby typu: niektórych leków może powodować ostre i przewlekłe zapalenia wątroby typu (zapalenie wątroby, komórki), które mogą prowadzić do martwicy czyli śmierć komórek. Acute drug-induced hepatitis lasts less than 3 months, while chronic hepatitis lasts longer than 3 months. Ostrego zapalenia wątroby typu wywołanych narkotykami trwa krócej niż 3 miesiące, przy przewlekłym wirusowym zapaleniem wątroby typu trwa dłużej niż 3 miesiące. Some drugs that cause acute and chronic hepatitis include phenytoin, diclophenac, and nitrofurantoin. Niektóre leki, które powodują ostre i przewlekłe zapalenia wątroby typu obejmują fenytoina, diclophenac i nitrofurantoiną.

Fulminant hepatitis: Rarely, drugs cause acute liver failure or fulminant (sudden and severe) hepatitis. Wirusowemu zapaleniu wątroby typu piorunujący: Rzadko, narkotyki spowodować ostrą niewydolność wątroby lub piorunujący (nagłe i ciężkie) zapalenia wątroby. These patients are extremely ill with the symptoms of acute hepatitis. Tych pacjentów są bardzo chory z objawami ostrego zapalenia wątroby.

Cholestasis: It is a condition in which the secretion and/ or flow of bile is reduced. Cholestaza: Jest to stan, w którym wydzielania i / lub przepływu żółci jest zmniejszona. Example- erythromycin, chlorpromazine etc. Przykład-erytromycyna, chlorpromazyna itp.

Mild elevations in blood liver enzyme levels: Many drugs cause mild elevations in blood levels of liver enzymes, often without any major symptoms. Łagodne zwiększenie we krwi aktywności enzymów wątrobowych: Wiele leków powodować łagodne zwiększenie stężenia enzymów wątrobowych, często bez jakichkolwiek poważnych objawów. For example, statins and some antidepressants are known to increase levels of liver enzymes in blood. Na przykład statyny, a niektóre leki są znane wzrost poziomu enzymów wątrobowych we krwi.

Necrosis: Blood clotting in the liver veins may cause death of liver cells. Martwica: krzepnięcia krwi w wątrobie żył może powodować śmierć komórek wątroby. For example, Pyrrolizidine alkaloids can cause blood clotting. Na przykład, Pyrrolizidine alkaloidów może powodować krzepnięcie krwi.

Cirrhosis: It is a chronic disease interfering with the normal functioning of the liver due to scarring. Marskość wątroby: To jest chroniczne choroby wpływające na normalne funkcjonowanie wątroby z powodu blizn. Drugs like amiodarone and methyldopa may lead to Cirrhosis. Narkotyki i Metyldopa jak amiodaron może prowadzić do Marskość wątroby.

Diagnosis: Diagnosis of liver disorders is based on a patient's symptoms, which may vary from loss of appetite, nausea, fatigue, itching, dark urine, to jaundice, enlarged liver etc. Laboratory testing may also be used to detect blood liver enzymes levels, bilirubin levels which may suggest abnormal liver behavior. Diagnoza: Rozpoznanie schorzenia jest oparta na pacjenta objawy, które mogą się różnić w zależności od utrata apetytu, nudności, zmęczenie, swędzenie, ciemne zabarwienie moczu, do żółtaczka, powiększenie wątroby itp. Badania laboratoryjne mogą być również wykorzystywane do wykrywania poziomu enzymów wątrobowych we krwi, poziomu bilirubiny, która może sugerować nieprawidłowe zachowanie wątroby. An unusually long blood clotting time may also be an indicative of a potential liver damage. Niezwykle długi czas krzepnięcia krwi może być również wskazuje na potencjalne uszkodzenie wątroby.
About the Author/Author Bio O autorze / Autor Bio

This Article is written by Tarun Gupta, the author of TestCountry Health and Drug FAQ . Niniejszy artykuł jest napisany przez TARUN Gupta, autora TestCountry Zdrowia i Narkomanii FAQ. More information on the subject is at Liver Disorders: Induced by Drug Use and Abuse , and resources from other home health and wellness testing sources are used such as TestCountry Health Information and Resources . Więcej informacji na ten temat znajduje się na schorzenia: wywołanych przez zażywanie narkotyków i nadużyć, a także z innych zasobów w domu zdrowie i uroda badania źródeł, takich jak wykorzystywane są TestCountry Health Information and Resources.

Article Source: http://www.articlesphere.com/Article/Liver-Disorders--Induced-by-Drug-Use-and-Abuse/124729 Artykuł Źródło: http://www.articlesphere.com/Article/Liver-Disorders--Induced-by-Drug-Use-and-Abuse/124729

This Article has been viewed 54 times. Ten artykuł był oglądany 54 razy.

Comments on this Article Komentarze na temat tego artykułu


More "Disease And Illness" Related Articles Więcej "chorób i schorzeń" Powiązane artykuły

Listed below are more articles related to the above article from the "Disease And Illness" article category. Poniżej wymienione są więcej artykułów związanych z powyższym artykule z "Chorób i choroby" kategorii artykułów.

People interested in the above article "Liver Disorders: Induced by Drug Use and Abuse" are also interested in the related articles listed below: Osoby zainteresowane powyższym artykule "schorzenia: wywołanych przez zażywanie narkotyków i nadużywania" są również zainteresowani powiązane artykuły wymienione poniżej:

Eating properly is not easy these days, even more so if you’re dealing with low blood sugar or hypoglycemia. Eating właściwie nie jest łatwe tych dni, nawet więcej, więc jeśli masz do czynienia z niskim poziomem cukru we krwi lub hipoglikemii. You need energy to get through your busy day, you need protein to stay healthy, but you also need to stay away from starches, sugar and processed foods. Potrzebujesz energii, aby poprzez swoje pracowity dzień, trzeba się zatrzymać zdrowego białka, ale również konieczności pozostawania z dala od skrobi, cukru i żywności przetworzonej. Tall order. Trudna sprawa. Well, we’ve found what we consider to be a miracle food that makes our lives so much easier. Cóż, my będziemy Znalazłem to, co uważają za cud, że żywność sprawia, że nasze życie tak dużo łatwiejszy. Come discover it too. Come on zbyt odkryć.
If you’re someone (or if you know someone who is) dealing with low blood sugar levels or hypoglycemia issues, this is something that absolutely must be undertaken ASAP. Jeśli ktoś (lub jeśli znasz kogoś, kto jest) zajmujących się niski poziom cukru we krwi lub hipoglikemii kwestii, że jest to coś absolutnie muszą zostać podjęte bezzwłocznie. Now, would be even better. Teraz będzie jeszcze lepiej. Doing so will help you alleviate the symptoms, be healthier, and live a longer, more energetic, productive and happier life. Czyniąc to pomoże Ci złagodzić objawy, być zdrowszym i żyć dłużej, bardziej energiczna, produktywnego i szczęśliwsze życie.
If you’re someone (or if you know someone who is) dealing with low blood sugar levels or hypoglycemia issues, here are 12 terribly bad foods you really should avoid. Jeśli ktoś (czy znasz kogoś, kto jest) zajmujących się niski poziom cukru we krwi lub hipoglikemii problemy, tutaj jest 12 strasznie zły żywności naprawdę należy unikać. Doing so will help you alleviate the symptoms, be healthier, and live a more energetic, productive and happier life. Czyniąc to pomoże Ci złagodzić objawy, być zdrowszym, bardziej żywe i energiczne, produktywnego i szczęśliwsze życie.
Myasthenia Gravis is a muscle-related condition that can gravely affect a person's ability to maintain his oral hygiene. Miastenią jest mięśni związanych warunkiem, że może poważnie wpłynąć na zdolność osoby do jego utrzymania higieny jamy ustnej. This is due to the fact that the patient normally has weakened muscles on the face, making it extremely hard for them to make the necessary movements needed when brushing one's own teeth. Wynika to z faktu, że pacjent ma zwykle na osłabieniu mięśni twarzy, co czyni go niezwykle trudne dla nich do dokonywania niezbędnych ruchów potrzebnych przy szczotkowanie z własnymi zębami.
A lot of people might be surprised to know that Huntington's Disease can greatly affect a person's oral health. Wiele osób może być zaskoczony tym, że choroby Huntingtona może znacznie wpłynąć na osoby zdrowia jamy ustnej. The reason can be as simple as the uncontrollable jerky movement that makes brushing almost impossible for a patient to severe involuntary muscle spasms, especially on the face, that makes a dental operation or check-up doubly hard perform. Powodem może być tak proste, jak niepowstrzymany szarpany ruch sprawia, że szczotkowanie prawie niemożliwe dla pacjenta do ciężkiego mimowolne skurcze mięśni, zwłaszcza na twarzy, sprawia, że działanie lub lekarza dentysty, check-up podwójnie twardy wykonać.
The Epstein Barr virus (or EBV) is one of the most common infectious diseases in the world, and transmission is done through the exchange of saliva. Z wirusem Epsteina Barr (EBV lub) jest jedną z najczęstszych chorób zakaźnych w świecie, a transmisja odbywa się poprzez wymianę śliny. As a part of the herpes family, the Epstein Barr virus can be easily transmitted and can spread within a few days or weeks. W ramach opryszczka rodziny, Epstein Barr wirus może być łatwo przesyłane i może rozprzestrzeniać się w ciągu kilku dni lub tygodni.
Dementia is a condition where people start to lose their skills and abilities that are required to handle day to day task. Demencja jest stanem, gdzie ludzie zaczynają tracić swoje umiejętności i zdolności, które są wymagane do obsługi dzień zadania. This can really be a frustrating situation for others as the person having dementia doesn’t understand the fact that he is having some problems. To może być naprawdę frustrujące dla innych sytuacji, jak osoby posiadające demencja nie rozumie, że on ma pewne problemy. In this situation, it is your responsibility to understand the fact that he is suffering from dementia. W tej sytuacji, Twoim zadaniem jest zrozumienie faktu, że jest on cierpi na demencję.
Article Directory Home Artykuł katalogu Strona główna Disease And Illness Choroby i choroby

Can't find what you're looking for? Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz? Try Google Search! Spróbuj wyszukiwania w Google!
(Search in 26 languages: English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, German, (Szukaj w 26 językach: angielskim, hiszpańskim, francuskim, japońskim, arabskim, włoskim, niemieckim,
Chinese Simplified, Chinese Traditional, Dutch, Korean, Portuguese, Russian, Greek, Serbian Chiński uproszczony, chiński tradycyjny, holenderski, koreański, portugalski, rosyjski, grecki, serbski
Slovak, Hebrew, Swedish, Romanian, Polish, Norwegian, Finnish, Danish, Czech, Croatian, Bulgarian) Słowacki, hebrajski, szwedzki, rumuński, polski, niemiecki, norweski, fiński, duński, czeski, chorwacki, bułgarski)
Copyright © 2005 - Copyright © 2005 -- by Larry Lim , Singapore - Article Search Engine Directory at ArticleSphere.com™ przez Larry Lim, Singapur - art Wyszukiwarka Katalog w ArticleSphere.com ™
All Rights Reserved Worldwide. Wszystkie prawa zastrzeżone na całym świecie. All Trademarks and Servicemarks are the property of the respective owners. Wszystkie znaki towarowe i Servicemarks są własnością odpowiednich właścicieli.
Template Design by Internet Marketing Singapore | Internet Marketing | Singapore Classified Template design by Internet Marketing Singapur | Internet Marketing | Singapur niejawnych
English