Logo da esfera do artigo
Categorias principais do artigo
Recursos
 
Artigo das “línguas”
 Línguas Home da referência e da instrução do diretório do artigo

A necessidade do Localization do Web site

Por Perito Autor: Armando Riquier
Sumário da vista & Submetido: 2008-02-28 & Contagem da palavra: 526 palavras & Vistas: 26 vistas
Armando Riquier
De todos os usuários do Internet aproximadamente 65% falam uma língua à excepção do inglês que vai dizer que um local da língua inglesa está perdendo provavelmente milhares dos visitantes por o dia. Dependendo do foco do Web site, isto pode ou não pode ser importante. Entretanto, se o local for comercial, é provavelmente completamente importante e necessário. Esta hipótese aplica-se realmente a qualquer Web site em somente uma língua, alvejada a uma única cultura. Os Web site em inglês são escolhidos freqüentemente como os exemplos mostrar a importância do localization do Web site porque é um lembrete forceful que não nivelam uma língua tão influential como o inglês pode iludir fazer exame do segundo lugar às vezes no Internet. Que curso de ação pode um negócio fazer exame? Essencialmente ajustado acima duas coisas que são vitais de participar em mercados extrangeiros: um e-comércio permitiu o local e um localization do Web site/globalization que fosse um processo multi mergulhado que envolve muito mais do que apenas a tradução.

Erros caros

Possivelmente, os blunders da tradução podem fazer um Web site mais danos do que o benefício. Quando a companhia automotriz, motores americanos, decididos introduzir no mercado o Matador, um erro muito caro foi feita. Sua intenção era posicionar o carro junto com uma imagem da bravura e da resistência. Mas, em Puerto Rico, o nome significa o “assassino”. Considerando as condições perigosas da rota no console, um carro do “assassino” era a última coisa que seria dada boas-vindas. O localization verdadeiro do Web site protege de encontro a tais falhas caras e decepcionantes.

Quebrar abaixo as barreiras

Não pode overstressed apenas como importante é ser familiar com os costumes do público alvejado de um Web site. Que dialect usam? Que grupos de idade são representados? Que é sua religião predominant? Que são seus níveis de instrução? Não todas as perguntas terão que ser respondidas. Entretanto, se por exemplo o negócio for um vendedor dos livros em todos os tópicos, a clientela alvejada será diversa em uma cultura ocidental. A maioria de países no oeste têm uma taxa muito elevada do literacy. Conseqüentemente, no exemplo do localization do Web site para uma livraria, a escolha de um dialect provavelmente não requer muito pensamento. O formulário o mais estandardizado da língua deve ser a escolha. Em caso de uma organização não-para-lucre que possa alvejar grupos étnicos particulares entretanto, dialect transforma-se um ponto do interesse forte.

Surprisingly, mesmo a escolha errada das cores, símbolos e imagens, pode trazer para baixo uma campanha do localization do Web site. Como pode isto ser? Suponha desejos de uma loja de roupa para introduzir no mercado seu apparel no mundo árabe. Agora suponha que têm um especial em bikinis e descreva imagens fotográficas das mulheres nos bikinis no local. Seus Web pages podem exatamente ser traduzidos, lingüìstica falando, mas seria ofensivo à parte mais grande das audiências alvejadas. A maioria de árabes, muçulmanos ou cristãos, disapprove da falta do modesty no vestido comum no oeste entre homens e mulheres.

O localization verdadeiro do Web site cobrirá também as introduções scripting da tradução. Por exemplo, se um local estiver indo ser ajustado a uma audiência Chinês-faladora, seu formato terá que provavelmente ser modificado porque os chineses e os japoneses são superiores assentar línguas.

Aqueles são somente alguns dos pontos principais que devem ser pensamento bom para de trabalhos eficazes do localization do Web site.

Sobre o autor/autor Bio

Armando Riquier é um tradutor e um escritor perito freelance e um membro da equipe do controle de Tectrad. Tectrad é uma agência do serviço de tradução que assegure a tradução e o localization apropriados de seu índice do Web site para você em uma forma completa da chave da volta.

Fonte do artigo: http://www.articlesphere.com/Article/The-Necessity-of-Website-Localization/127497

 
 
 
Este artigo foi visto 26 vezes.

Mais “línguas” relacionaram artigos

 

São alistados abaixo mais artigos relacionados ao artigo acima da categoria do artigo das “línguas”.

Os povos interessados no artigo acima “a necessidade do Localization do Web site” são interessados também nos artigos relacionados alistados abaixo:

Autor perito: Jennie Gandhi & Submetido: 2008-07-29 & Contagem da palavra: 497 & Vistas: 14
A língua espanhola falada pela maior parte pelos nativos de Spain originou “do Latin Vulgar” ou do Latin popular que cobre os dialects e os sociolects populares da língua Latin. Desenhou também influências da língua “Basque” que é falada pelos povos que norte vivo de Spain e algum uniforme do “árabe” que é da península Iberian do sul.
Autor perito: Thomas ocidental & Submetido: 2008-07-24 & Contagem da palavra: 480 & Vistas: 100
Malta tem rapidamente tornado de destinos do premier EFL de Europa, como os laços do console com a língua inglesa, acoplada com seus recursos naturais fantásticos fizeram a isto uma posição atrativa para os agentes e os estudantes confidenciais semelhantes. Com sua história rica do visitado, e do invadido frequentemente por impérios durante todo as idades, Malta, como uma nação, aprendeu bem a importância do resilience, da comunicação, e da adaptação às culturas novas, e às influências cultural.
Autor perito: Nigel Nix & Submetido: 2008-06-27 & Contagem da palavra: 408 & Vistas: 37
De todas as línguas no mundo porque manda o inglês se transformar o formulário desejado de uma comunicação global? Talvez é porque o inglês em seu nível mais básico é extremamente fácil de aprender.
Autor perito: Samantha Johnsons & Submetido: 2008-06-18 & Contagem da palavra: 493 & Vistas: 25
As companhias que fornecem o serviço de tradução da língua estão começando mais e mais atenção hoje. Enquanto a competição na paisagem do negócio está começando feroz, os proprietários do negócio podem já não ter recursos para ignorar o mercado global. Sadly, entretanto, muitos destes proprietários do negócio que adquirem regularmente a ajuda de companhias da tradução não sabem realmente se os estiverem começando ao serviço merecem. Estes proprietários acreditam que uma companhia da tradução que saiba sua língua requerida é já bastante, não sabendo que o que está fazendo é altamente perigoso.
Autor perito: Derek Forrent & Submetido: 2008-05-30 & Contagem da palavra: 533 & Vistas: 49
De acordo com diversos exames prendeu sobre os anos, as palavras que os povos consideram para ser seus a maioria de favoritos de todas as vezes parecem relacionar o one-way ou o outro às experiências individuais. Especial palavras positivas do encouragment.
Autor perito: Vladimir Chen & Submetido: 2008-05-27 & Contagem da palavra: 481 & Vistas: 65
As crianças do ’ s são carregadas hoje onde o ordinário não é bom bastante. E começar adiante é uma coisa resistente a conseguir. Como ter um ‘ afíe o ’ sobre seus pares, tais como saber uma segunda ou terceira língua. Qual os engrenará acima uma vez ajustam-se para fora no mundo para começar suas próprias carreiras.
Autor perito: Vladimir Chen & Submetido: 2008-05-16 & Contagem da palavra: 501 & Vistas: 46
Uma das maneiras as mais importantes a aprender e a dominar a língua inglesa é ler. Diz-se que um leitor bom é também um escritor bom e um altofalante bom. Uma proficiência do ’ s nas dobradiças inglesas muito em seus interesse e paciência na leitura.

 Artigos populares das línguas da vista & Autores superiores das línguas da vista

Línguas Home da referência e da instrução do diretório do artigo

Não pode encontrar o que você está procurando? Tente a busca de Google!
(Busca em 23 línguas: Inglês, espanhol, japonês, árabe, italiano, alemão,
Chinês simplificado, tradicional chinês, holandês, Korean, Portuguese, Russian, grego,
Sueco, Romanian, polonês, norueguês, Finnish, dinamarquês, Czech, Croatian, Bulgarian)
 
 
Copyright o diretório do Search Engine do artigo do © 2005 - por Larry Lim, Singapore - no ™ de ArticleSphere.com
Todos os direitos reservados Worldwide. Todas as marcas registradas e Servicemarks são a propriedade dos proprietários respectivos.
Projeto do molde por Internet Introduzir no mercado Singapore & Introduzir no mercado do Internet
Français Español 日本語 [أربيك] Italiano Deutsch 汉语 漢語 Nederlands 한국어 PortРусско
Ελληνικά Swedish Romanian Polish Norwegian Finnish Danish Czech Croatian Bulgarian English - Original language